НЕПОЛНУЮ - перевод на Английском

incomplete
неполнота
незавершенность
неполной
незавершенной
незаконченное
не завершен
неукомплектованное
некомплектных
partial
частичный
частично
неполный
часть
парциальный
частных
пристрастным
неравнодушен
part-time
неполный рабочий день
неполной
частичной
заочного
по совместительству
на полставки
внештатный
частично
на условиях неполной занятости
частично занятых
underemployment
неполной занятости
недостаточной занятости
частичной занятости
безработицы
incomprehensive
неполную

Примеры использования Неполную на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В пунктах 92- 99 Специальный докладчик представил неполную информацию, которая в значительной мере не соответствует существующим реальностям.
In paragraphs 92-99, the Special Rapporteur has presented incomprehensive information that is very distant from the existing realities.
Мы можем обеспечить полную и неполную загрузку контейнера,
We can provide full and partial loading of the container,
Корейский секретариат не несет ответственность за недостающую или неполную информацию в бланке размещения.
The Korea Secretariat shall not be responsible for any missing or incomplete information on the accommodation form.
Использованием женщинами своего права работать неполную рабочую неделю( день,
Women's exercise of their right to work part-time(on a daily, weekly
Центральные учреждения Организации Объединенных Наций получили неполную финансовую отчетность за январь и февраль 1996 года только в сентябре 1996 года.
United Nations Headquarters received partial financial reports for January and February 1996 as late as September 1996.
ошибки, бесполезную или неполную информацию.
as well as useless or incomplete information.
Использованием женщинами своего права работать неполную рабочую неделю( день,
Women exercising their right to work part-time(on a daily or monthly basis)
после принятия проекта конвенции она будет иметь неполную и неопределенную сферу применения.
once the draft convention was adopted, it would have a partial and uncertain field of application.
оферент может предоставить неполную или недостоверную информацию об условиях предложения.
the offeror may provide incomplete or unreliable information about the conditions of the proposal.
Ранее действовавшая редакция статьи 93 ТК РФ позволяла устанавливать либо неполный рабочий день, либо неполную рабочую неделю.
Under the previously effective version of Article 93 of the Labour Code, employers can only establish either a part-time working week or a part-time working day.
до сих пор позволяющую себе известное инакомыслие и неполную толерантность к« общечеловеческим ценностям».
still allowing itself a certain dissent and partial tolerance to the"universal human values.
но они осуществляют лишь неполную биологическую очистку.
however they provide for incomplete biological treatment.
занятых в сельском хозяйстве, и они при этом более вероятнее, чем мужчины, соглашаются на низкооплачиваемую, неполную и сезонную занятость.
yet are more likely than men to hold low-wage, part-time and seasonal employment.
IPFUB Gui Th 2, неполную правую подвздошную кость,
IPFUB Gui Th 2, a partial right ilium,
Вы можете потребовать, чтобы мы исправили любую неточную и/ или полную неполную личную информацию.
You may request that we rectify any inaccurate and/or complete any incomplete personal information.
также сократить вынужденную неполную занятость.
to reduce the use of involuntary part-time employment.
будет иметь неполную и неопределенную сферу применения.
it would have a partial and uncertain field of application.
1 процента всех трудящихся женщин имеют неполную рабочую нагрузку по сравнению с 3, 7 процента всех мужчин.
9.1% of all working women have a part-time job, as against 3.7% of all men.
возможность выхода на неполную пенсию.
the possibility to retire on a part-time pension.
Этот вопрос был развит правительством в его постановлении от 9 января 1995 года, в котором одобряются положения о работе неполный день или неполную неделю.
This provision was elaborated by the Government in its resolution of 9 January 1995 which endorsed the Establishment of a Part-time Working Day or Part-time Week.
Результатов: 236, Время: 0.0743

Неполную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский