НЕПРИЯТНЫЙ СЮРПРИЗ - перевод на Английском

unpleasant surprise
неприятный сюрприз
неприятной неожиданностью
nasty surprise
неприятный сюрприз
bad surprise
неприятный сюрприз
плохой сюрприз

Примеры использования Неприятный сюрприз на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Самый неприятный сюрприз ждет обладателей долгосрочных учебных,
The most unpleasant surprise waiting for holders of long-term training,
я считаю до трех, тебя ждет неприятный сюрприз.
you will get a nasty surprise.
А еще один неприятный сюрприз для зернотрейдеров- это отмена возмещения НДС при экспорте зерновых.
There was one more unpleasant surprise for corn traders- cancellation of the VAT refund on grain exports.
которая может принять неприятный сюрприз.
which can take a nasty surprise.
на этот раз вы приготовили неприятный сюрприз.
this time you have prepared an unpleasant surprise.
продолжать танцевать, иначе вы получите неприятный сюрприз.
otherwise you will get a nasty surprise.
в любом случае и не знает, что это время неприятный сюрприз.
does not know that this time an unpleasant surprise.
сын Питер, которому было 14, после похорон получили вот такой неприятный сюрприз.
his 14-year-old son Peter had a very nasty surprise after the funeral.
тогда вас ждет неприятный сюрприз- запах мертвых крыс.
then you will find a nasty surprise- dead rat smell.
Потому что, как вы видите, что вы сделали матч лиги будет сердиться и имеют неприятный сюрприз.
Because as you see that you have taken the league match will be angry and have an unpleasant surprise.
Анны без учителя вас видеть, иначе неприятный сюрприз.
Anna without the teacher see you, otherwise an unpleasant surprise.
теперь при въезде на Украину россиян будет ждать довольно неприятный сюрприз.
now when entering Ukraine, Russians will face a rather unpleasant surprise.
после безлюдных выходных, ожидаемый результат на станке, а не получит неприятный сюрприз.
the machine operator actually finds the desired result in the machine, without any nasty surprises.
В офисе, однако, Геру ждет неприятный сюрприз: Федор прекрасно осведомлен об отнюдь не платонических отношениях Геры с Матильдой.
However, in the office an unpleasant surprise awaits Gera: Fyodor is well aware of the not-so platonic relations between Gera and Matilda.
нас будет ждать неприятный сюрприз.
you would be unpleasantly surprised.
я думаю мы могли бы преподнести им крайне неприятный сюрприз.
I think we might very well give them an unpleasant surprise.
Совершенно очевидно, что на этот случай бригада Карлсена разрабатывает какой-нибудь неприятный сюрприз.
It's absolutely obvious that Carlsen's team will come up with some kind of unpleasant surprise for that situation.
Неприятный сюрприз заключается в том, что при разработке 64- битных систем Вы не можете быть уверены в корректности работы алгоритмов, тестируя их на небольших объемах данных, а не на рабочих объемах размером в гигабайты.
An unpleasant surprise is that while developing 64-bit systems you cannot be sure that the algorithms work correctly when testing them at small amounts of data instead of working amounts of many GB.
ваш брокер выводит ваши сделки на межбанк, там вас поджидает неприятный сюрприз: многие поставщики ликвидности последние полтора- два года манипулируют во время новостей,
your broker displays your transactions on the interbank market, an unpleasant surprise awaits you there: many liquidity providers have been manipulating
У меня был неприятный сюрприз Оранжевый Румыния,
An unpleasant surprise I had with Orange Romania,
Результатов: 84, Время: 0.0502

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский