НЕСКОЛЬКО НЕЗНАЧИТЕЛЬНЫХ - перевод на Английском

several minor
несколько незначительных
несколько небольших
несколько мелких
ряд незначительных
несколько второстепенных
ряд мелких
несколько эпизодических

Примеры использования Несколько незначительных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Было несколько незначительных повреждений в области верхней части груди
There were some minor injuries on the upper chest and neck areas,
предлагалось внести несколько незначительных изменений в ставки платежей
did propose a few marginal changes with respect to the rates
Есть несколько незначительных маленьких изменений, которые я бы предложила просто так,
There are a few minor little tweaks I would propose just
в ходе дискуссий предложили несколько незначительных редакционных изменений к рекомендациям, содержащимся в пункте 15 его доклада.
had suggested a few minor drafting changes to the recommendations contained in paragraph 15 of his report.
Было зарегистрировано также несколько незначительных инцидентов, когда иракские дети забрасывали камнями патрули ИКМООНН в демилитаризованной зоне.
There were a few minor incidents of Iraqi children throwing stones at UNIKOM patrols in the demilitarized zone.
Мадам Угроза затем сделала несколько незначительных появлений, снабжая оружием злодея Призрачного Гонщика,
Madame Menace then made a few minor appearances supplying weapons to Ghost Rider villain,
Есть несколько незначительных жалоб, которые, как представляется, вытекающие из непонимания
There are few minor complaints that seem to be stemming from misunderstandings
Группа внесла несколько незначительных изменений в текст, принятый на предыдущей сессии(
The group had introduced a few minor amendments to the text adopted at the last session(contained in TRADE/WP.7/GE.1/1998/9)
К настоящему времени имело место лишь несколько незначительных производственных травм, связанных с временной потерей трудоспособности, за более чем 3 млн. человеко-часов работ по проекту.
To date, there have been only a few minor lost-time work-related injuries to construction workers on the project after over 3 million person-hours of work.
На официальных весах турнира было зафиксировано несколько незначительных перевесов, однако бойцам была предоставлена возможность исправить этот недочет,
On the official weights of the tournament were several small violations, but the fighters were given the opportunity to correct this,
Дело в том, что с пятницы нам оставалось рассмотреть лишь несколько незначительных вопросов.
The issue here is that we had only a few minor business items left from Friday.
затем замечания по конкретным положениям и, наконец, несколько незначительных поправок редакционного характера.
then comments relating to specific provisions, and finally, some minor drafting suggestions.
которого полюбит кто-то другой, если только он захочет сделать несколько незначительных изменений.
if only he is willing to make a few, minor changes.
В ней появилась новая функция- перевод системы в спящий режим( hibernate) в случае перегрева, а также исправлены ошибки и внесено несколько незначительных изменений.
It contains a new function- immediate system hibernation in case of overheating, some minor improvements and bugfixes.
сделав несколько незначительных изменений в уровнях деятельности и диете.
making a few minor changes in activity levels and diet.
которая содержала несколько незначительных усовершенствований.
which contained some minor enhancements.
Кроме того, есть несколько незначительных редакционных изменений в определенных проектах резолюций, по которым Комитет примет решение в понедельник, и я хотел бы
In addition, there are several minor editorial changes in certain draft resolutions on which the Committee will be taking action on Monday,
который видел несколько незначительных настроек для своей текущей практике,
which saw several minor tweaks to their current practices,
который видел несколько незначительных настроек к их текущей практики,
which saw several minor tweaks to their current practices,
зачитав несколько незначительных редакционных изменений к тексту проекта решения,
reading out several minor editorial changes to the text of the draft decision,
Результатов: 80, Время: 0.0344

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский