Примеры использования Неудобных на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Любой вид выполнения тестирования может основываться на неудобных и некорректных сценариях, и это называется негативным тестированием.
ИЗБЕГАЙТЕ неудобных операций и положений рук,
те часто вынуждены работать в неудобных позах, а это провоцирует травмы спины,
Я понимаю, что чиновники из американской администрации не хотят даже слышать об этих неудобных темах.
Мой третий пример запоздалого признания неудобных фактов касается вопроса о распределении доходов
очень важно найти время поговорить даже о неудобных вещах.
люди просто принимали все на веру и не задавали неудобных вопросов.
одинаково опасных и неудобных средств для увеличения груди,
среди них не может быть неудобных дробей.
ProFade является удаление татуировки крем для удаления старых и неудобных татуировок или постоянной косметики.
то для меня нет неудобных соперников на сегодняшний день,
в то же время отмечая способность оратора ускользать от неудобных вопросов.
Заняться шопингом, пока мы с Леонардом будем сидеть на этих неудобных стульях и держать ваши сумочки, а?
Из-за непосильно тяжелых ранцев и неудобных парт первенство среди« профессиональных» ученических болезней занимает патология опорно- двигательного аппарата.
который находит себя в сюрреалистических и неудобных обстоятельствах, пытаясь найти свою любовь.
Кроме того, прокурор отвергает любые обвинения о том, что Прокуратура сектора Рышкановка старается избавиться от неудобных людей.
которые приходится подниматься по лестнице или работать в неудобных местах.
предоставляет большую свободу действий властям отказывать в регистрации неудобных групп или затягивать процесс рассмотрения их заявления на неопределенный срок.
Чрезвычайно гибкий дистальный конец зонда предоставляет высокую маневренность даже в самых неудобных и труднодоступных местах и изгибах.
Это предложение предусматривает постепенное сокращение количества неудобных для работников рабочих часов.