НЕУЛОВИМЫМ - перевод на Английском

elusive
неуловимый
недостижимой
труднодостижимой
иллюзорной
призрачными
ускользающее
не удается
несбыточной
трудно
неподатливой
subtle
тонкие
утонченные
изощренных
тонко
скрытые
нежный
изысканные
неуловимое
незаметными
едва различимые

Примеры использования Неуловимым на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
безопасности остается к общему разочарованию нечто неуловимым.
security remains a frustrating will-o'-the-wisp.
настой цвета светлого нефрита- все то, что заставляло поэтов династии Тан увлекаться неуловимым обаянием этого напитка.
infusion of bright green-stone color- everything that inspired the poets of Tan dynasty to be enthusiastic about the subtle charm of this drink.
Возвращение живой и неуловимой Мисс Эмили Торн.
The return of the vivacious and elusive Ms. Emily Thorne.
существует неуловимый электрический ток, очень тонкий.
there exists a subtle current of electricity, very subtle..
Был неуловим… Хорошо, я понял.
It was elusive… it is good, I understood.
Неуловим как змей.
Subtle as a serpent.
Наша самая неуловимая добыча- наше же создание.
Our most elusive prey is our own creation.
Это может быть совершенно очевидным из неуловимых изменений, которые вы испытываете внутри себя.
This may well be apparent from the subtle changes you are experiencing within yourself.
Нет такого понятия как неуловим, детка.
Ain't no such thing as subtle, baby.
Найти очень неуловимую женскую точку К.
To find the very elusive female k-spot.
Итак, что я собираюсь сделать, это дать неуловимый кивок подобный этому.
So what I'm gonna do is give a subtle nod like so.
Неуловимая рыба.
The elusive fish.
Однажды я шел по продуктовому магазину, и я заметил неуловимое изменение.
One day, I was walking through the grocery store and I noticed a subtle change.
Неуловимый мистер Распен.
The elusive Mr. Raspen.
Разработчики попытаются обмануть вас с неуловимыми различиями.
The developers will attempt to trick you with subtle differences.
Кто из вас убьет неуловимую Кэтрин Пирс раз и навсегда?
Which one of you is gonna get to kill the elusive Katherine Pierce once and for all?
Оно неуловимо, вы правы.
It's, uh, elusive.
Наиболее неуловимый элемент.
The most elusive of elements.
Напомните мне поблагодарить неуловимого Ксерзиса за то, что собрал нас здесь.
Remind me to thank the elusive Xerxes for bringing us all together.
Он неуловим, не так ли?
Elusive, isn't he?
Результатов: 48, Время: 0.0575

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский