ELUSIVE - перевод на Русском

[i'luːsiv]
[i'luːsiv]
неуловимый
elusive
subtle
imperceptible
недостижимой
unattainable
elusive
unachievable
unreachable
reached
unobtainable
труднодостижимой
elusive
иллюзорной
illusory
elusive
illusive
illusional
illusionary
призрачными
ghostly
elusive
illusory
spirit
ускользающее
elusive
не удается
cannot
unable
is not possible
has not
are not able
do not manage
does not succeed
has not succeeded
has not managed
elusive
несбыточной
pipe
distant
impossible
elusive
unrealizable
unfulfilled
трудно
difficult
hard
tough
hardly
неподатливой
elusive
трудновыполнимой задачей

Примеры использования Elusive на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You think john cameron Is some elusive operative?
Ты думал, Джон Кэмерон- некий неуловимый оперативник?
He may not be as elusive as we thought.
Может быть, он не такой уж неуловимый, как нам кажется.
He's strong and elusive.
Он сильный и неуловимый.
So this must be the elusive Christian.
Должно быть, это неуловимый Кристиан.
Jesus Christ is an elusive Lover.
Иисус Христос неуловимый Возлюбленный.
Still haven't found that elusive sword?
Все еще не нашли этот неуловимый меч?
The return of the vivacious and elusive Ms. Emily Thorne.
Возвращение живой и неуловимой Мисс Эмили Торн.
It was elusive… it is good, I understood.
Был неуловим… Хорошо, я понял.
Our most elusive prey is our own creation.
Наша самая неуловимая добыча- наше же создание.
To find the very elusive female k-spot.
Найти очень неуловимую женскую точку К.
The elusive fish.
Неуловимая рыба.
Which one of you is gonna get to kill the elusive Katherine Pierce once and for all?
Кто из вас убьет неуловимую Кэтрин Пирс раз и навсегда?
It's, uh, elusive.
Оно неуловимо, вы правы.
Remind me to thank the elusive Xerxes for bringing us all together.
Напомните мне поблагодарить неуловимого Ксерзиса за то, что собрал нас здесь.
Elusive, isn't he?
Он неуловим, не так ли?
The Saboteur class is swift, elusive and deadly- and augmented with alien warping technology.
Диверсанты- быстрые, неуловимые и смертоносные бойцы, усиленные инопланетными варп- технологиями.
He's one of the most elusive hit men in the world.
Он один из самых неуловимых наемных убийц в мире.
Your elusive girlfriend from the Augustine days.
Твою неуловимую подружку из Августина.
The elusive yet abundant hydropower in Kyrgyzstan.
Неуловимая и вместе с тем изобильная гидроэлектроэнергия в Кыргызстане.
Maybe it will be a mysterious and elusive Green shadow from a class of plants?
Может, это будет таинственная и неуловимая Зеленая тень из класса растений?
Результатов: 518, Время: 0.1236

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский