Примеры использования Не остановили на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Проводимые в дальнейшем курсы комбинированной терапии процесс распространения метастазов не остановили.
Но почему в диспетчерской не отключили питание и просто не остановили его?
Почему эта женщина прыгнула за борт, а вы ее не остановили.
И если бы меня не остановили.
Повалил на пол мексиканского Пита Эверетта 7 раз, пока его не остановили.
Адский пес сгинул, а мы занимались фигней и не остановили его.
Также неуспешными были и дипломатические усилия- они не остановили войну, и условия договоренного мира не приводились западными странами эффективно в исполнение против России.
Неудачные встречи с архитекторами не остановили Табылды Эгембердиева на пути к осуществлению своей идеи.
Но мои высмеивания не остановили бы ее от победы в математике надо мной.
Более того, Вы не остановили делегата Израиля, который нарушил порядок заседания, начав говорить о вопросах, которые не имели никакого отношения к рассматриваемому пункту.
За истекшее столетие Олимпийские игры не остановили войн; войны остановили Игры,
Падение цен на металл не остановили заявление Джанет Йеллен
Куюк- группа вампиров Чарнипутра, которые были поглощены Дракулой после его легионов, не остановили Ноя ван Хельсинга« Охотники за вампирами».
Меня не остановили даже начавшиеся в 2008году процедуры диализа, связанные с последствиями моих заболеваний.
Московского Патриархата( вполне ожидаемые) не остановят дело- как не остановили они созыва и проведения Всеправославного Собора.
Чак, да если б мы не остановили ту бомбу, последнее, что я услышала бы от тебя, были бы слова насчет моих жутких привычек!
забрал жизни шести женщин, потому что мы его не остановили.
Она говорит, что стандартные методы лечения на ее родине не остановили развитие болезни,
такие соображения не остановили бы Microsoft.
провозу грязной бомбы, которая снесла бы с лица земли весь верхний Вест- Сайд, если бы мы их не остановили.