НЕ СТРЕЛЯЙТЕ - перевод на Английском

don't shoot
не стрелять
не снимайте
не убивайте
don't fire
не стрелять
не увольняй
do not shoot
не стрелять
не снимайте
не убивайте
do not fire
не стрелять
не увольняй
no shooting
не стрелять
никакой стрельбы

Примеры использования Не стреляйте на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Не стреляйте в народ!».
Do not shoot anyone.
Не стреляйте, повторяю, не стреляйте на восток.
Do not… I say again, do not fire to the east.
Британских солдат не стреляйте британских солдат.
British soldiers don't shoot British soldiers.
Как по-немецки сказать:" Не стреляйте, мы сдаемся?
How do you say"don't shoot, we surrender"?
Не стреляйте, повторяю, не стреляйте.
Do not fire. I repeat, do not fire.
Пожалуйста не стреляйте, сэр.
Please don't shoot, sir.
Не стреляйте в нее!
Do not shoot her!
Не стреляйте, пожалуйста.
Don't shoot, please.
Не стреляйте, не стреляйте!
Do not shoot, do not shoot!
Не стреляйте в моего сына!
Don't shoot my son!
Почему он сказал" Не стреляйте"?
Why did he say,"don't shoot"?
Пожалуйста, умоляю, не стреляйте в меня.
Please, please don't shoot me.
Офицер, пожалуйста, не стреляйте.
Please, officer, don't shoot.
Пожалуйста, не стреляйте.
Please don't shoot.
Эй, эй, не стреляйте.
Hey, hey, don't shoot.
Эй, эй, только не стреляйте, хорошо?
Hey, hey, don't shoot, okay?
Я поговорю с вами, не стреляйте.
I will talk with you. Don't shoot.
Не стреляйте.
No shooting.
Стоп, стоп, стоп, стоп, стоп, стоп, не стреляйте.
Wait, wait, wait, wait, wait, wait. No shooting.
Не стреляйте!
Shoot him!
Результатов: 172, Время: 0.0496

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский