СТРЕЛЯТЬ - перевод на Английском

shoot
стрелять
пристрелить
снимать
застрелить
съемки
выстрелить
убить
расстрелять
подстрелить
выстрели
fire
огонь
пожар
огненный
костер
стрелять
обстрел
огневой
возгорания
противопожарной
уволить
shooting
стрелять
пристрелить
снимать
застрелить
съемки
выстрелить
убить
расстрелять
подстрелить
выстрели
shot
стрелять
пристрелить
снимать
застрелить
съемки
выстрелить
убить
расстрелять
подстрелить
выстрели
firing
огонь
пожар
огненный
костер
стрелять
обстрел
огневой
возгорания
противопожарной
уволить
fired
огонь
пожар
огненный
костер
стрелять
обстрел
огневой
возгорания
противопожарной
уволить
shoots
стрелять
пристрелить
снимать
застрелить
съемки
выстрелить
убить
расстрелять
подстрелить
выстрели
fires
огонь
пожар
огненный
костер
стрелять
обстрел
огневой
возгорания
противопожарной
уволить

Примеры использования Стрелять на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я буду стрелять.
I will fire.
Хьюи начал стрелять в них.
Huey started firing at them.
Будем же стрелять в них.
And we have shot at them;
Начинают они стрелять из пистолета Марголина.
They begin shooting with the Margolin pistol.
Не стрелять!
Nobody shoots!
Слушай, я обещал Лоренцо, что мушкет будет будет стрелять и загружаться одновременно.
Look, I promised Lorenzo a musket that could be fired and loaded simultaneously.
Никому не стрелять, пока я не отдам приказ.
Nobody fires until I give the order. Aye.
Стрелять их с оружием вы идете получать.
Shoot them with the weapons you go getting.
Подойдете ближе и я буду стрелять.
Come any closer, and I will fire.
Я начинаю стрелять- ты бежишь.
Once I start firing, you start running.
Если ваши друзья начнут стрелять, то сперва попадут в вас.
If your friends start shooting, they will get you first.
Тебе приходилось стрелять в людей?
You ever shot anyone?
Как, по-вашему, они могли одновременно везти его и стрелять ракетами?
How do you think they transported and simultaneously fired the SAMs?
Нет, парень поднимается и начинает стрелять.
No, the thug get up and shoots.
Не стрелять!
Nobody fires!
Стрелять вражеских солдат без них понять, где вы находитесь.
Shoot the enemy soldiers without them realize where you are.
И помните, вы не можете стрелять из-за Тараниума.
And remember, you cannot fire because of the Taranium.
Нежели стрелять в меня.
Rather than firing at me.
Он начал стрелять и я застыла.
He started shooting, and I froze.
Игра Стрелять из пистолета в голову онлайн.
Head shot game online free.
Результатов: 3727, Время: 0.1189

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский