НИКАРАГУАНЦЕВ - перевод на Английском

nicaraguans
никарагуанцев
граждане никарагуа
никарагуанских
of nicaraguan citizens

Примеры использования Никарагуанцев на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В этой статье говорится о том, что 13, 7% костариканцев не любят никарагуанцев, а 9, 8% из них являются атеистами.
This article states that 13.7 per cent of Costa Ricans are irritated by Nicaraguans and 9.8 per cent by atheists.
экономические меры, принятые финансовыми структурами, оказались недостаточно успешными с точки зрения повышения уровня жизни никарагуанцев.
the economic measures imposed by the financial organizations have not been successful enough to improve the standard of living of Nicaraguans.
уделяя при этом особое внимание экономическим, социальным и культурным правам никарагуанцев.
focusing in particular on the population's economic, social and cultural rights.
Устава прав и гарантий никарагуанцев.
the Statute of Rights and Guarantees of Nicaraguans.
недавно приняла большое число никарагуанцев.
had recently admitted a large number of Nicaraguans.
В статье 4 Конституции предусмотрено, что государство должно поощрять развитие человеческого потенциала каждого и всех никарагуанцев и защищать их от любой формы эксплуатации,
Article 4 of the Constitution stipulates that the State is to promote the human development of each and every Nicaraguan and protect them against any form of exploitation,
Одно из таких нарушений заключалось в том, что власти задерживали никарагуанцев, собравшихся в каком-либо месте, и вывозили их на границу с Никарагуа,
Among such violations was the authorities' habit of rounding up the Nicaraguans they found met together somewhere
Кроме того, получаемое через платформу АЛБА финансирование поддерживает ряд взаимосвязанных программ борьбы с нищетой, которые превращают сотни тысяч никарагуанцев в экономических субъектов
Furthermore, financing obtained through the ALBA platform supported a variety of interrelated anti-poverty programmes that were turning hundreds of thousands of Nicaraguans into economic actors
Комитет обеспокоен значительным дефицитом жилья и тем, что две трети никарагуанцев проживают в переполненных жилищах,
The Committee is concerned at the major housing shortage and the fact that more than two thirds of Nicaraguans live in overcrowded housing,
тем фактом, что свыше двух третей никарагуанцев живут в перенаселенных жилищах,
the fact that more than two thirds of Nicaraguans live in overcrowded housing,
национального единства осуществляет различные стратегии поощрения гуманитарного развития никарагуанцев, добиваясь ликвидации нищеты, которая является следствием политики экономической
National Unity is advancing diverse strategies to promote the human development of Nicaraguans and thus eradicate the poverty inherited from the exclusive economic
личную безопасность никарагуанцев, а также на безопасность государства
personal safety of Nicaraguans or the security of the State
оказывающих негативное влияние на усилия никарагуанцев по обеспечению мира
which has negative effects on the efforts made by Nicaraguans to establish peace
В заключение правительство Коста-Рики отметило, что оно сочло необходимым повысить качество обучения сотрудников правоохранительных органов в связи с сообщениями о злоупотреблениях, допускаемых в отношении мигрантов- никарагуанцев на границе страны.
In closing, the Government noted that it has identified the need to improve training of law enforcement officials owing to reports of abuses committed against Nicaraguan migrants on its border.
по которому транслируются такие программы, как" Голос никарагуанцев" и" Женщины без границ.
also in radio programmes such as"Nicaraguan voice" and"Women without borders.
оказывая пагубное влияние на нынешнее и будущие поколения никарагуанцев.
with grave consequences for Nicaraguans of present and future generations.
Оратор хотел бы получить разъяснения в отношении статистических данных, содержащихся в пунктах 486- 491 доклада, которые касаются взносов никарагуанцев в Фонд социального обеспечения
He asked for clarification concerning the statistics in paragraphs 486 to 491 of the report concerning the contributions made by Nicaraguans to the social security healthcare fund,
восстановив таким образом в полном объеме действие всех прав и гарантий никарагуанцев, закрепленных в Конституции Никарагуа.
thus re-establishing the full enjoyment of all rights and guarantees of Nicaraguans laid down in the Constitution of Nicaragua.
за которые она заплатила самую высокую цену-- жизнями никарагуанцев, Никарагуа выступает
for which we have paid a high price in Nicaraguan lives, Nicaragua advocates
защищать гуманитарные права никарагуанцев, что означает, что этим должен заниматься каждый государственный орган
protect the human rights of Nicaraguan citizens. This means that each State agency
Результатов: 93, Время: 0.0408

Никарагуанцев на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский