НИКАРАГУАНЦЕВ - перевод на Испанском

nicaragüenses
никарагуа
никарагуанский
nicaragüense
никарагуа
никарагуанский

Примеры использования Никарагуанцев на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
из-за нехватки ресурсов предпринимаемые усилия не позволяют гарантировать в полной мере уважение всех прав никарагуанцев.
los esfuerzos no han podido garantizar en su totalidad el pleno respeto a los derechos de las y los nicaragüenses.
не смогла обеспечить для большинства никарагуанцев существенного повышения уровня жизни.
para brindar a la mayoría de nicaragüenses una mejora sustantiva de su nivel de vida.
Основополагающие права всех никарагуанцев: правительство Никарагуа приняло на себя обязательства перед никарагуанским народом поощрять,
Derechos fundamentales de los y las nicaragüenses: El compromiso del Gobierno de Nicaragua con el pueblo nicaragüense es la promoción,
Аналогичным образом Ассоциация чернокожих никарагуанцев за автономию, представляющая интересы креолов и гарифов, подписала с бывшим кандидатом в президенты Республики Даниелем Ортегой договоренности,
De igual manera, los creoles y garífunas a través de la Nicaraguan Black Association for Autonomy firmaron acuerdos con el entonces candidato a la Presidencia de la República Daniel Ortega,
национального единства осуществляет различные стратегии поощрения гуманитарного развития никарагуанцев, добиваясь ликвидации нищеты, которая является следствием политики экономической
Unidad Nacional impulsa diversas estrategias para promover el desarrollo humano de los nicaragüenses, erradicando así la pobreza heredada por políticas económicas
Что касается правовых аспектов жизни никарагуанцев, в статье 29 Конституции признается право на свободу совести
Con respecto a la condición jurídica de los nicaragüenses el artículo 29 de la Constitución reconoce el derecho a la libertad de conciencia
Провозглашается безусловное равенство всех никарагуанцев в осуществлении политических прав
Se establece la igualdad incondicional de todos los nicaraguënses en el goce de sus derechos políticos;
Целый ряд конституционных положений гарантируют право всех никарагуанцев на защиту от расовой дискриминации,
Numerosas disposiciones constitucionales resguardan los derechos de los nicaragüenses contra todo tipo de discriminación racial,
личную безопасность никарагуанцев, а также на безопасность государства
seguridad personal de los nicaragüenses, así como contra la seguridad del Estado
Просьба указать меры, принимаемые с целью улучшения положения двух третей никарагуанцев, проживающих в перенаселенных жилищах, и более трех четвертей чрезвычайно бедных никарагуанцев, живущих в условиях перенаселенности.
Sírvanse indicar las medidas adoptadas para remediar la situación de hacinamiento en los hogares de más de dos terceras partes de los nicaragüenses, y más de las tres cuartas partes en el caso de la población extremadamente pobre.
Хотя конкретных мер защиты не предусмотрено, на практике влияние никарагуанцев побудило ряд исследователей изучить влияние их культурных установок на коста-риканское население.
Aunque no existen medidas concretas de protección, en la práctica la presión que ejercen en el caso particular los nicaragüenses ha llevado a muchos investigadores a iniciar estudios sobre el impacto de sus hábitos culturales en la población costarricense.
Просьба указать меры, принимаемые с целью улучшения положения двух третей никарагуанцев, проживающих в перенаселенных жилищах, и более трех четвертей чрезвычайно бедных никарагуанцев,
Sírvanse indicar las medidas adoptadas para poner remedio al hecho de que más de dos tercios de los nicaragüenses viven en hogares hacinados, y más de las
Восстановление прав человека и конституционного права всех никарагуанцев на бесплатное образование находит отражение в том, что в настоящее время в стране на 6, 5 миллиона человек населения приходится 1 821 682 учащихся.
La restitución del derecho humano y constitucional de los y las nicaragüenses a la educación gratuita se refleja en los 1.821.682 estudiantes matriculados sobre la población total de Nicaragua de 6,5 millones de habitantes.
В начале 1990- х годов более полумиллиона никарагуанцев проживало менее чем в пяти километрах от заминированных районов, на которых, согласно зарегистрированной информации, были установлены 135 643 наземные мины.
A comienzos de los noventa, más de medio millón de nicaragüenses vivían a menos de cinco kilómetros de áreas minadas que contenían 135.643 minas terrestres registradas.
Указ№ 37- 2006: Декларация о провозглашении 19 ноября Национальным днем гарифуна с целью распространения среди никарагуанцев идеи о необходимости сохранения языка,
Decreto 37-2006: Declaración del Día Nacional Garífuna, el día 19 de noviembre, a fin de que se difunda entre los nicaragüenses la expresión y preservación de la lengua,
культурные права никарагуанцев, как и многих других жителей развивающихся стран,
sociales y culturales de los nicaragüenses, como los de muchos en los países en desarrollo,
Число никарагуанцев, проживающих в стране, точно не известно,
El número exacto de nicaragüenses en el país no se conoce realmente con precisión
обеспечение занятости для всех никарагуанцев.
la promoción del empleo para todos y todas las nicaragüenses.
также способствует гуманитарному развитию в интересах всех никарагуанцев, обеспечивая защиту от любых форм эксплуатации,
asumiendo la tarea de promover el desarrollo humano de todos, de cada uno y una de los nicaragüenses, protegiéndoles contra toda forma de explotación,
государство должно поощрять развитие человеческого потенциала каждого и всех никарагуанцев и защищать их от любой формы эксплуатации,
Constitución estipula que el Estado promoverá[…] el desarrollo humano de todos y cada uno de los nicaragüenses, protegiéndolos contra toda forma de explotación,
Результатов: 159, Время: 0.0356

Никарагуанцев на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский