НИКУДЫШНЫЙ - перевод на Английском

lousy
паршивый
вшивый
плохой
паршиво
отвратительный
жалких
хреновым
никудышный
отстойный
terrible
ужасный
плохой
отвратительный
жутко
отвратительно
страшной
грозного
жуткая
ужасающих
чудовищные
bad
плохой
дурной
сильно
ужасный
неудачный
злой
бад
неприятный
тяжелый
нехорошее
poxy
никудышный
two-bit
никудышный
дешевой
мелкий
no-good
никчемных
нехороший
никудышный
не хороший
плохой

Примеры использования Никудышный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ребята, я- никудышный отец, живу в школе, но сейчас Рождество.
Boys, I'm a deadbeat dad, I live in a school, it's Christmas.
Он не умеет проигрывать, значит- никудышный актер.
A sore loser can't be a good actor.
Так или иначе, таксист вы никудышный.
Either way, you're wasted as a cabbie.
Жаль это будет маленький никудышный подарочек.
It will be a small, itty-bitty gift.
Ты ужасный отец, никудышный муж.
You're a failure as a father, a hopeless husband.
Он никудышный.
Каждый актер думает что он никудышный.
Every actor thinks he stinks.
Он старый и никудышный!
He's crap and old!
от тебя всю оставшуюся жизнь… что я никудышный врачеватель и трус?
you until the end of my days… what a bad doctor and coward I am?
А разве это не он сбежал в какой-то никудышный маленький городишко, пока он дал всем поверить, что он все еще ищет своего брата?
Wasn't he the one who scurried off to some poxy, little town while he let everyone believe he was still searching for his brother?
Никудышный игрок не набирает 27 очков за игру и не получает награды Лучший Новичок года.
Well-- sucky players don't average 27 points per game or get honors like MVP or rookie of the year.
Или я такой никудышный преподаватель, что вы даже не научились открывать учебник?
Or am I such a sub-standard teacher that you have never learned how to open a book?'?
Если я не смогу найти отцу мужчину для объятий и поцелуев, то я никудышный сын.
If I can't find my father a man to kiss and cuddle, then I have failed as a son.
добавил:" Если прототип будет никудышный, мы вас прогоним.
he said,"If the prototype is no good, you will be out," and that there was no seeding or anything.
Возможно люди скажут, что я никудышный писатель или что мое знание санскритской грамматики оставляет желать лучшего,
People will be able to say that I am a bad writer perhaps or that my knowledge
Ты никудышная лгунья, Мишель.
You are a terrible liar, Michelle.
Думаешь, можешь одурачить меня никудышной поэзией и дешевыми трюками?
Do you think you can fool me with bad poetry and parlor tricks?
Она никудышная мать, Феликс.
This is terrible parenting, Felix.
Нравиться переделывать никудышные кухни?
You like doing two-bit kitchen makeovers?
Это- лучшая никудышная идея, сэр.
This is the best bad idea we have, sir.
Результатов: 49, Время: 0.1298

Никудышный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский