НОВАЯ РЕАЛЬНОСТЬ - перевод на Английском

new reality
новой реальности
новые реалии
новым условиям
новая действительность
новую ситуацию
новая реалити
new realities
новой реальности
новые реалии
новым условиям
новая действительность
новую ситуацию
новая реалити
new real
новые реальные
новая реальность

Примеры использования Новая реальность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Из всего этого следует, что взаимозависимость-- это новая реальность XXI века.
What all these things tell us is this: interdependence is the new realism of this twenty-first century.
Новое место, Новая реальность Трентино, надлежащий баланс между едой хорошо
A new place, a new reality of Trentino, a proper balance between eating well
Новая реальность по соседству с ЕС демонстрирует необходимость включить вопросы безопасности в основу ВП.
The new reality in the EU's vicinity demonstrates the need to include a security dimension in the EaP framework.
Более того, там сложилась новая реальность, которая крайне негативно отражается на будущем осуществлении палестинским народом своих прав и на самом мирном процессе.
Indeed, new realities on the ground have been created that adversely affect in every way the future exercise by the Palestinian people of its rights, as well as the peace process itself.
Новая реальность, с которой мы столкнулись, и связанное с этим колоссальное эмоциональное напряжение стали для нас полной неожиданностью.
The new reality we have faced and a huge emotional strain came as a total bombshell to us.
будет создана новая реальность, а маятник России обязательно качнется на Запад.
there will be new realities and Russia's pendulum will inevitably swing towards the West.
В то же время совершенно новая система реальности- Новая Реальность, называемая АН, становится все сильнее.
At the same time, a completely new reality system~ the New Reality called AN is becoming ever stronger.
В результате новая реальность на местах негативно сказалась на некоторых показателях достижения результатов и на некоторых мероприятиях.
As a consequence, some of the indicators of achievement and outputs were affected by a new reality on the ground.
Казалось, что глобальная антитеррористическая коалиция-- это новая реальность, которая и впредь будет определять развитие международных отношений без двойных стандартов и ко всеобщему благу.
It seemed that the global counter-terrorism coalition became a new reality that from then on would define the development of a system of international relations free from double standards and beneficial to all.
Это новая реальность, которую наш народ начал строить воюя
This is a new reality which our people started to create fighting
Новая реальность потребовала пересмотра традиционной роли правительства
The new reality required a review of traditional government roles
Это новая реальность обусловила появление новых серьезных проблем,
This emerging reality stimulates the appearance of challenges that demand a critical analysis
Перед отечественным бизнесом уже с 2020 года возникает новая реальность со своими ограничениями, рисками
Our national business will face a new reality with its limitations, risks
Новая реальность появиться на свет, которая будет включать формальные заявления о первом контакте,
A new reality is to be born which will include formal announcements about first contact
Эта новая реальность открывает возможности для ускоренного расширения торговли между странами Юга за счет использования возникающих новых факторов взаимодополняемости.
The new situation had opened up opportunities for more rapidly expanding South-South trade by exploiting emerging new complementarities.
случилось за эти семь лет, но они вполне показывают, что в международной безопасности зародилась новая реальность.
they show perfectly that a new reality in international security has been born.
что потом новая реальность найдет ответы на все это.
she is hopeful, that a new reality will find all the answers.
Мартин Хегер: Для меня один из важных знаков Духа Святого- это та новая реальность, которая открывается в движении« Вместе за Европу».
Martin Hoegger: To me, one of the important signs of the Holy Spirit is the new reality which opens up in movements like‘Together for Europe.
Мы знали, что пришло время снова привязать энергии АН к планете на совершенно новом уровне, чтобы Новая реальность могла проявиться на физическом уровне.
We knew that it was time to re-anchor the AN energies into the planet on a totally new level so the New Reality could manifest on the physical.
есть только новая реальность, и только такое отношение сможет привести компанию к успеху.
there is just a new reality, and only such an attitude can lead a company to success.
Результатов: 146, Время: 0.0509

Новая реальность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский