НОВИЗНЕ - перевод на Английском

novelty
новизна
новинка
новшеством
новые
нововведением
новостью
новеллой
новацией
в диковинку
необычность
newness
новизна
обновленной
обновлении
innovation
новшество
инновация
новаторство
нововведение
инновационность
инновационной
новаторской деятельности
originality
оригинальность
самобытность
своеобразие
неповторимость
уникальность
новизна
неординарность
подлинности
оригинальный
своеобразность

Примеры использования Новизне на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
научной новизне и практической ценности.
scientific novelty and practical value.
В стандартной для американцев манере переписывать естественные для остальных армий мира концепции, приставляя в начале документа абзацы об" исключительности" и" новизне и внезапности", документ в целом фокусируется на ряде фундаментальных вопросов.
In a manner so typical of Americans to rewrite concepts typical for other armies of the world while adding paragraphs of"exceptionality" and"novelty and suddenness," the document on the whole is concentrated around a few fundamental questions.
не имеющим отношения к делу соображениям, а именно новизне измененного обвинительного заключения
irrelevant considerations, namely the newness of the amended indictment
Бренд Vasylkov- это всегда новизна, неординарность, актуальность коллекций.
Vasylkov brand- always novelty, eccentricity, topicality of collections.
Новизну и конкурентоспособность защищено 10 патентами Украины на изобретение.
Novelty and competitiveness is protected by 10 patents of Ukraine for inventions.
Новизна и причинная связь.
Newness and the causal link.
Новизну и конкурентоспособность технических решений защищено 2 патентами.
Novelty and competitive technical solutions protected by two patents.
Новизна в WolfVision всегда имеет экологический уклон.
Innovation at WolfVision is always ecologically-minded.
Сочетание старинных деталей и неформальной новизны делают его современным, но знакомым.
A combination of vintage details and informal newness make it modern but familiar.
Новизну и конкурентоспособность технических решений защищено 6 патентами Украины.
The novelty and competitive technical solutions protected by 6 patents of Ukraine.
Питер Бирман высоко оценил новизну идей и логичное, хорошо структурированное изложение.
Peter Bearman praised the originality of ideas and its logical, well-structured presentation.
Новизна»,« Результативность»,« Методологическая ценность» и« Субъективное мнение».
Innovation”,“Performance”,“Methodological value” and“Subjective opinion”.
У меня есть проблемы с новизной.
I have problems with newness.
Новизну и конкурентоспособность решений защищено 3 авторскими свидетельствами.
Novelty and competitive solutions are protected by 3 copyright certificates.
Новизна Механизма Скачка прибывает от способности героя подскочить( spacebar).
The originality of Jump Gear comes from the hero's ability to jump(spacebar).
надежности и новизны!
reliability and innovation!
Это потребует некоторого количества времени для вас, чтобы принять всю новизну.
It will require a certain amount of time for you to take on board all the newness.
Новизну и конкурентоспособность технических решений защищена 5 патентами.
Novelty and competitive technical solutions are protected by 5 patents.
Результаты исследований и их новизна.
Research findings and their originality.
Научная новизна и практическая значимость полученных результатов.
Prime scientific novelty and the practical significance of derived results.
Результатов: 41, Время: 0.0912

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский