НОВЫЕ ПОЛИТИЧЕСКИЕ - перевод на Английском

new political
новый политический
new policy
новая политика
новых политических
новых стратегических
новая стратегия
новых программных
новых директивных
новые правила
новый полис
новый подход
новой практики
with further political

Примеры использования Новые политические на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Новые политические проблемы, включая процедуры соблюдения,
Emerging policy issues, including compliance procedures,
Членский состав этого исполнительного органа должен отражать и новые политические и экономические реальности эпохи после окончания" холодной войны.
The membership of this executive organ should also reflet the new political and economic realities of the post-cold-war era.
Израилем в июле 2006 года создал для Ливана новые политические, финансовые и социально-экономические проблемы
Israel in July 2006 presented Lebanon with further political, financial, development
В нем учитываются новые политические показатели инновационной деятельности,
It looks at new policy indicators for innovation,
Новые политические подходы включают такие социальные,
Emerging policy solutions comprised institutional,
Венгрия готова присоединиться к международным усилиям по противодействию этой угрозе, включая новые политические и дипломатические инициативы.
Hungary is ready to join international efforts to counter this danger, including new political and diplomatic initiatives.
Израилем в июле 2006 года поставил перед Ливаном новые политические, финансовые, хозяйственные
Israel in July 2006 presented Lebanon with further political, financial, development
Учитывая возрастающую феминизацию миграции, необходимо разработать новые политические подходы для решения особых проблем женщин- мигрантов
In view of the increasing feminization of migration, new policy approaches must be designed to deal with the particular circumstances of migrant women
должна учитывать в будущем новые политические и экономические реальности.
take into account in future the new political and economic realities.
анализируются новые политические проблемы и обеспечивается принятие надлежащих последующих мер.
analyses emerging policy issues and ensures that appropriate follow-up actions are taken.
В других- устанавливаются целевые показатели и внедряются новые политические инструменты, позволяющие добиться изменений.
Others have moved to the stage of target-setting and deployment of new policy instruments to achieve change.
с возможными конфликтными интересами, за этим вскоре последуют и новые политические конфронтации.
with the attendant conflicting interests, new political confrontations would soon follow.
Поддержание регулярных контактов с ключевыми партнерами также необходимо для реагирования на назревающие проблемы и новые политические инициативы.
Maintaining regular channels of communication with key partners is also essential to respond to emerging issues and new policy initiatives.
Реформа Совета Безопасности должна быть всеобъемлющей и отражать новые политические реалии современности.
The reform of the Security Council must be comprehensive and reflect the new political realities of our times.
осуществлять согласованные цели и документы, а не разрабатывать новые политические документы.
instruments better rather than develop new policy instruments.
большинство многосторонних учреждений предприняли шаги в направлении реформы и задействовали новые политические подходы.
multilateral institutions had taken steps towards reform and had embarked on new policy approaches.
развития тесно взаимосвязаны и где возникают новые политические подходы.
development interface directly and where new policy approaches are emerging.
Несмотря на то, что во многих странах принимаются новые политические и законодательные меры, сохраняются многочисленные проблемы в деле их осуществления.
Although many countries are adopting new policies and legislation, many implementation problems remain.
Моя делегация убеждена в том, что преобразованный Совет Безопасности, отражающий новые политические и экономические реальности мира, будет содействовать повышению легитимности и эффективности Совета.
My delegation is convinced that a reformed Security Council that reflects the new political and economic realities of the world will go a long way towards enhancing the Council's legitimacy and efficacy.
соглашения должны были отражать новые политические и практические реальности,
the agreements had to reflect the new political and practical realities,
Результатов: 234, Время: 0.0492

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский