НОТКУ - перевод на Английском

touch
сенсорный
прикосновение
касание
контакт
трогать
ощупь
тронуть
тач
осязание
штрих
note
записка
примечание
заметка
нота
сноска
отмечаем
обратите внимание
сведению
заметьте

Примеры использования Нотку на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
светящаяся изнутри, привносила в и так феерическое действо нотку сентиментального умиления.
it was illuminated from the inside, brought a note of sentimental emotion to the spectacular action as it was.
заказать сегодня и добавить нотку гламура в вашей коллекции борта.
order today and add touch of glamour to your bead collection.
добавляя авторскую нотку в классические европейские блюда.
adding the author's note in the classic European dishes.
добавив нотку гламура к романтическим корням лейбла.
adding a touch of glamour to the label's romantic roots.
Должен сказать, что я был несколько удивлен, когда услышал в сделанном ранее во второй половине дня заявлении предупредительную нотку относительно того, чтобы не устанавливать<< никаких искусственных сроков.
I was a bit surprised, I must say, when I heard in an earlier statement this afternoon a warning note that said,"no artificial deadlines.
он может уловить нотку тревоги в вашем голосе.
it can catch a touch of anxiety in your voice.
который привнесут неожиданную нотку наслаждения в ваше благоденствие.
will help add touches of unexpected pleasures to your wellbeing.
Добавьте оригинальную арабскую нотку в свой праздник для семьи, друзей или коллег и получите следующие преимущества.
Add a unique Arabian twist to your festivities, as you choose from family-style gatherings to get-togethers with friends and colleague and enjoy.
Интерио создал изысканную мебель, что добавило отелю нотку гламура 1920- х годов,
Interio has created exquisite furnishings that add a touch of 1920's glamour to the hotel,
Если вы хотите добавить нотку свежести в ваш офис,
If you want to add a touch of freshness to your office,
Я просто чувствую эту нотку в твоем голосе, и ты все еще не носишь нашу подвеску дружбы.
I just sense this edge in your voice, and you're still not wearing your friendship necklace.
Созданной под этим названием линии уникальных французских парфюмов удалось« поймать» эту нотку бытия- достаточно закрыть глаза
Created under this name line of unique french parfumes managed to"capture" this overtone of existence- it is enough to close eyes
950 случай с драгоценными металла палладия материалов для часов добавить нотку довольно динамичным.
950 case with precious metal palladium materials for watches add a touch of pretty dynamic.
не допускать в свой голос обвинительную нотку, но делать это становилось все труднее.
she thought, to keep a tone of accusation from creeping into her voice, but it was getting harder and harder to do.
К сказанному мы добавляем нотку озабоченности по поводу еще одного аспекта того, как в Комиссии ООН
To the foregoing we add a note of concern about one further aspect of the UN Commission's information-gathering process,
Стив Пикок в год выхода альбома писал на страницах журнала Sounds: Меня совершенно не волнует, слышали ли вы в своей жизни хотя бы одну нотку из всего сочиненного Пинк Флойд,
Steve Peacock of Sounds wrote:"I don't care if you have never heard a note of the Pink Floyd's music in your life,
с радостью внесет нотку разнообразия во взаимоотношениях со спутником,
with pleasure will make a note of the diversity in its relations with the satellite,
легкую кислую нотку, одновременно немного снижая крепость алкоголя.
a slight sour note to the bitter and at the same time reduces the proof of the drink.
Так что если вы хотите внести в жизнь нотку веселья и озорства
So if you want to bring a touch of fun and mischief into life
второй деликатно рифленый- добавить нотку различия.
the second delicately fluted- add a touch of distinction.
Результатов: 90, Время: 0.0577

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский