Примеры использования Нотку на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
светящаяся изнутри, привносила в и так феерическое действо нотку сентиментального умиления.
заказать сегодня и добавить нотку гламура в вашей коллекции борта.
добавляя авторскую нотку в классические европейские блюда.
добавив нотку гламура к романтическим корням лейбла.
Должен сказать, что я был несколько удивлен, когда услышал в сделанном ранее во второй половине дня заявлении предупредительную нотку относительно того, чтобы не устанавливать<< никаких искусственных сроков.
он может уловить нотку тревоги в вашем голосе.
который привнесут неожиданную нотку наслаждения в ваше благоденствие.
Добавьте оригинальную арабскую нотку в свой праздник для семьи, друзей или коллег и получите следующие преимущества.
Интерио создал изысканную мебель, что добавило отелю нотку гламура 1920- х годов,
Если вы хотите добавить нотку свежести в ваш офис,
Я просто чувствую эту нотку в твоем голосе, и ты все еще не носишь нашу подвеску дружбы.
Созданной под этим названием линии уникальных французских парфюмов удалось« поймать» эту нотку бытия- достаточно закрыть глаза
950 случай с драгоценными металла палладия материалов для часов добавить нотку довольно динамичным.
не допускать в свой голос обвинительную нотку, но делать это становилось все труднее.
К сказанному мы добавляем нотку озабоченности по поводу еще одного аспекта того, как в Комиссии ООН
Стив Пикок в год выхода альбома писал на страницах журнала Sounds: Меня совершенно не волнует, слышали ли вы в своей жизни хотя бы одну нотку из всего сочиненного Пинк Флойд,
с радостью внесет нотку разнообразия во взаимоотношениях со спутником,
легкую кислую нотку, одновременно немного снижая крепость алкоголя.
Так что если вы хотите внести в жизнь нотку веселья и озорства
второй деликатно рифленый- добавить нотку различия.