TOUCHES - перевод на Русском

['tʌtʃiz]
['tʌtʃiz]
касается
concerns
relates to
deals
regarding
refers to
applies
addresses
involves
touches
as to
затрагивает
affects
addresses
involves
touches
raises
concerns
prejudice
covers
impacts
afflicts
трогает
touches
moves
штрихи
strokes
touches
bars
brushstrokes
касаний
touches
contacts
тронет
touches
hurt
moves
умиляет
touches
nice
задевает
hurts
touches
affects
bothers
hits
offends
притронется

Примеры использования Touches на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Do you think anybody touches Brando's face?
Думаешь, что-нибудь трогает Брандо за лицо?
Nobody touches Donna's box.
Никто не касается ящика Донны.
These touches are perceived as unintentional
Эти прикосновения воспринимаются как ненамеренные
I do final touches only.
Я делаю только финальные штрихи.
IR frame provides the ability to manipulate with the image using 1- 32 touches simultaneously.
ИК- рамка предоставляет возможность управлять изображением при помощи 1- 32 касаний одновременно.
Okay, but if he touches my hair, I'm calling the police.
Хорошо, но если он дотронется до моих волос, я вызову полицию.
If he touches your sister.
Если он тронет твою сестру.
What I always touches in relation to"Ukrnafta" and"Ukrtatnafta.
То, что меня всегда умиляет по отношению к" Укрнефти" и" Укртатнафты.
The Wedding Project touches on the themes of life,
Проект« Экологическая свадьба» затрагивает тему жизни,
Nobody touches my slider.
Никто не трогает мой слайдер.
These touches can be further classified as affectionate and aggressive.
Такие прикосновения могут быть классифицированы как приятные и агрессивные.
Mother touches her body.
Мать касается своего тела.
Lilac grey, rose quartz, touches of turquoise and orange.
Сиренево- серый, розовый кварц, штрихи бирюзового и оранжевого.
The best option is equipment, frame which ensures 6 touches at the same time.
Оптимальным вариантом считается оборудование, рамка которого обеспечивает одновременно 6 касаний.
Even if someone accidentally touches an oven, no unpleasant consequences will happen.
Даже если кто-то из домашних случайно дотронется до духовки, никаких неприятных последствий не будет.
No one touches Dr. Sanders.
Никто не тронет доктора Сандерс.
When God's Word touches your heart, capture the moment with a Verse Image.
Когда Слово Божье затрагивает ваше сердце, создавайте фото- стихи.
No one touches the prima donna until the tournament.
Никто не трогает примадонну до соревнований.
These touches serve to lighten an interaction.
Эти прикосновения служат для смягчения общения.
It touches a part of our site.
Она задевает часть нашего участка.
Результатов: 1255, Время: 0.1137

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский