IT TOUCHES - перевод на Русском

[it 'tʌtʃiz]
[it 'tʌtʃiz]
он касается
it concerns
it relates to
it refers to
it dealt
it addresses
it covered
he touches
it affects
it involved
it pertains to
она затрагивает
it affects
it addresses
it touches
it concerns
it raised
it involves
it cuts
it pertains
it relates
она прикасается
she touches
он коснется
it touches
касания
touch
contact
tap
tangency
tangent
задевает
hurts
touches
affects
bothers
hits
offends

Примеры использования It touches на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It touches economic, social,
Она затрагивает экономические, социальные,
When you move around in your Light it touches upon those who are near to you.
Когда вы ходите в своем Свете. Он касается и тех, кто рядом с вами.
This is a complex issue because it touches on intergovernmental relations,
Это- сложная проблема, поскольку она затрагивает межведомственные отношения,
The land as well as the coast with which it touches is cultivated, enhanced by Mediterranean herbs,
Земля, а также побережье, к которому она прикасается, культивируются, обогащаются средиземноморскими травами,
sets on fire all that it touches, and gives it life
но воспламеняет все, до чего он касается, и дает тому жизнь
It touches upon curriculum development,
Она затрагивает разработку учебных планов,
Turn the broken bolt 9 until it touches the screw 1, then go back 1-2 times and fix it with nuts.
Поверните сломанный болт 9 до касания винта 1, затем вернитесь 1- 2 раза и закрепите его гайками.
It touches all sectors of society,
Она затрагивает все слои общества,
The mere dissemination of such information can hardly change anything, unless it touches moral strings.
Само по себе распространение этой информации мало что способно изменить, если не задевает нравственные струны.
Nowadays road safety impacts not only peoples in the developed world; it touches all, regardless of geographic location
Сегодня дорожная безопасность затрагивает не только народы в развитом мире; она затрагивает всех, независимо от географического местонахождения
The gospel is so simple yet so powerful that it touches the hearts of men and women.
Евангелие является не только простым по содержанию, но и настолько мощным, что задевает сердца мужчин и женщин.
You need to click on the ball and give it back before it touches the ground and so on.
Вы должны нажать на мяч и отдать его обратно, прежде чем он коснется земли и так далее.
is horrible for everyone it touches.
благородная, является ужасной для всех, кого она затрагивает.
The goal- to send the ball over the net in such a way that it touches the opponent's area
Цель игры- направить мяч над сеткой таким образом, чтобы он коснулся участка соперника
Hold the back of the guitar so it touches your stomach and chest
Держите гитару так, чтобы она прикасалась нижней декой к вашему животу
It touches on early marriage
В ней затрагиваются ранние браки
You insert the sample to be tested in the base tube, so that it touches the inside(lower) Dell' ring of the measuring Chamber.
Вставка образца для испытания в оребряемой трубы, так что она трогает внутри( Нижняя) Dell' кольцо измерительной камеры.
Especially it touches Russia, which is able to prove that she all better seizes subtleties of market economy.
Особенно это касается Украины, которая способна доказать, что она все лучше овладевает тонкостями рыночной экономики.
It touches upon issues relating to excessive
Он затрагивает проблемы, связанные с чрезмерными
It touches me, so I take their photo…
Это трогает меня, и я фотографирую их…
Результатов: 105, Время: 0.0688

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский