ОБЕРЕГАЙТЕ - перевод на Английском

protect
защищать
защита
охранять
оберегать
беречь
охрана
оградить
уберечь
keep
держать
продолжать
хранить
постоянно
поддерживать
вести
сохранить
оставить
удержать
сдержать
guard
охранник
охранять
караул
защита
предохранитель
ограждение
кожух
щиток
сторож
надзиратель

Примеры использования Оберегайте на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Будьте аккуратны, оберегайте вашего героя от падения фруктов ему на голову.
Be careful, keep your character from falling fruit on his head.
Не храните весы в жаркой среде и оберегайте от попадания прямых солнечных лучей.
Do not keep the scales in a hot surroundings and protect from strong sunlight.
Оберегайте сенсорный экран от загрязнений,
Keep the touch screen free of dirt,
Поэтому, чтобы надолго сохранить молодость и здоровье, оберегайте ее от ультрафиолета.
Therefore, in order to preserve your youth and health, protect her from ultraviolet radiation.
Оберегайте карточку от попадания воды
Keep the card from water exposure
Оберегайте кабель подключения к электросети от высокой температуры,
Keep cord away from heat, oil, sharp edges
Оберегайте младенцев и маленьких детей от воздействия прямых солнечных лучей.
Do not expose babies or small children to direct sun light.
Оберегайте его.
Cherish him.
Оберегайте чайник от падений
Avoid dropping or hitting of kettle,
Оберегайте АС от нагрева:
Protect the MSS from heating:
Оберегайте свое место в нем
Keep your place in it secure
Оберегайте устройство от воздействия повышенной влажности,
Protect the device from direct impact of high humidity,
Оберегайте пальцы рук от всех подвижных частей.
Keep fingers away from all moving parts.
ловля никак не выдаст вам недоедать, оберегайте собственный терем от нападения зомби и вампиров.
fishing does not give you malnourished, protect your own tower from attacking zombies and vampires.
Избегайте попадания на прибор прямых солнечных лучей и оберегайте его от грязи и влажности.
Do not expose the device to direct sunlight and protect it against dirt and moisture.
Оберегайте систему от попадания в нее минерального масла, поскольку это приводит к сокращению срока службы блоков.
Prevent mineral oil from getting into the system as this would reduce the lifetime of the units.
использовать кабель для вытягивания вилки из розетки. Оберегайте кабель инструмента от воздействия высоких температур,
pulling or unplugging the power tool. keep cord away from heat, oil, sharp edges
Они же оберегают нас от пессимизма.
They also protect us from pessimism.
Пусть боги присматривают и оберегают тебя, моя милая дочь.
May the gods watch and protect you, my sweet daughter.
И давайте его старательно оберегать, чтобы злая сила не смогла его отобрать.
Let's keep it carefully, that the powers of evil could not take it out.
Результатов: 59, Время: 0.1938

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский