PREVENT - перевод на Русском

[pri'vent]
[pri'vent]
препятствовать
prevent
impede
hinder
hamper
obstruct
preclude
interfere
discourage
inhibit
deter
не допускать
to prevent
to avoid
not to allow
not to permit
not to admit
not to let
not be tolerated
never allow
предупреждать
prevent
warn
alert
to caution
to forestall
tell
пресекать
suppress
combat
prevent
stop
curb
punish
deter
repress
disrupt
put an end
предотвратить
prevent
avoid
avert
stop
предотвращения
prevention
to avoid
avoidance
averting
mitigation
deter
предупреждения
warning
prevention
alerts
caution
avoidance
мешают
prevent
impede
hinder
interfere
hamper
disturb
obstruct
inhibit
obstacles
preclude
не позволяют
do not permit
do not enable
don't let
cannot
preclude
won't let
make
do not provide
is not possible
would not allow
недопущения
avoiding
preventing
avoidance
deter
ensuring
avert
discouraging
exclusion

Примеры использования Prevent на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Too low can prevent the improvisations and svisi.
Слишком низко может предотвратить импровизации и svisi.
They prevent me from going after the ex-husband.
Они не позволяют мне привлечь к ответственности ее бывшего мужа.
Customs and cultural traditions often prevent progress.
Нередко прогрессу мешают обычаи и культурные традиции.
Prevent diversion of substances listed in table I of.
Предотвращения утечки веществ, перечисленных в таблице I.
This will also prevent a culture of dependency.
Это будет также препятствовать формированию культуры зависимости.
Prevent Pregnancy: how to prevent pregnancy.
Предупреждения беременности: как предотвратить беременность.
Prevent terrorists from entering Germany.
Недопущения террористов на территорию Германии.
Ban in law and prevent activities of the extremist organizations(Uzbekistan);
Запретить в законодательном порядке и предупреждать деятельность экстремистских организаций( Узбекистан);
Prevent social dumping within the European labour market.
Предотвратить социальный демпинг на европейском рынке труда.
German Internet laws prevent users from keeping their personal life actually personal.
Немецкие законы об интернете не позволяют пользователям сохранять личную жизнь на самом деле личной.
Prevent the departure of any carrier used to export illegally.
Не допускать отбытия любого перевозчика, используемого для незаконного экспорта;
Detect, prevent, or otherwise address fraud,
Обнаружения, предотвращения или иным образом адреса мошенничества,
Blocking cookies might prevent some websites from displaying correctly.
Блокировка cookie может препятствовать правильному отображению некоторых веб- страниц.
Products prevent that water flows into the water collector.
Продукты мешают воде стекать в водосборник.
Prevent and combat the misuse of insider information.
Предупреждения и пресечения случаев неправомерного использования инсайдерской информации.
Prevent the recruitment of children by illegal armed groups;
Недопущения вербовки детей незаконными вооруженными группами;
You can prevent an emergency situation in your home.
Вы сможете предотвратить аварийную ситуацию в Вашем доме.
Prevent the transfer to or from DPRK of financial transactions, technical.
Предупреждать передачу КНДР или из КНДР финансовых операций, техниче.
Prevent the entry into or transit through their territories of these the listed.
Не допускать въезда на свою территорию или транзита через нее этих.
Monitor and prevent fraud and abuse.
Для выявления и предотвращения случаев мошенничества и злоупотреблений.
Результатов: 12694, Время: 0.1258

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский