PREVENT in French translation

[pri'vent]
[pri'vent]
empêcher
prevent
stop
keep
help
preclude
hinder
inhibit
deny
block
deter
prévenir
to prevent
warn
tell
notify
avoid
deter
avert
alert
éviter
avoid
to prevent
to avert
avoidance
refrain
save
prévention
prevention
avoidance
interdire
prohibit
ban
forbid
prevent
deny
to outlaw
disallow
interdict
preclude
entraver
hinder
impede
hamper
interfere
obstruct
affect
undermine
impair
inhibit
prevent
eviter
avoid
prevent
do not allow
entravent
hinder
impede
hamper
interfere
obstruct
affect
undermine
impair
inhibit
prevent
empêchent
prevent
stop
keep
help
preclude
hinder
inhibit
deny
block
deter
empêche
prevent
stop
keep
help
preclude
hinder
inhibit
deny
block
deter
préviennent
to prevent
warn
tell
notify
avoid
deter
avert
alert
empêchant
prevent
stop
keep
help
preclude
hinder
inhibit
deny
block
deter
évitent
avoid
to prevent
to avert
avoidance
refrain
save
prévient
to prevent
warn
tell
notify
avoid
deter
avert
alert
évitez
avoid
to prevent
to avert
avoidance
refrain
save
prévenez
to prevent
warn
tell
notify
avoid
deter
avert
alert
interdisent
prohibit
ban
forbid
prevent
deny
to outlaw
disallow
interdict
preclude
évite
avoid
to prevent
to avert
avoidance
refrain
save

Examples of using Prevent in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
glazed surfaces, and prevent overheat in the exposed rooms.
surface vitrée et évitent la surchauffe des pièces exposées.
Hazardous Materials Safety: Prevent or minimise the potential for community exposure to hazardous materials that may be released by the project.
Sécurité des matières dangereuses: Eviter ou minimiser le potentiel d'exposition de la communauté à des matières dangereuses pouvant avoir été dégagées par le projet.
And visitors can always refuse to supply personally-identifying information, with the caveat that it may prevent them from engaging in certain website-related activities.
Et les visiteurs peuvent toujours refuser de fournir des informations d'identification personnelle, with the caveat that it may prevent them from engaging in certain website-related activities.
In addition to acting against free radicals and prevent aging, the raisins contribute to cleanse the body
En plus d'agir contre les radicaux libres et prévient le vieillissement, les raisins secs contribuent à purifier le corps
Prevent damage- The torque sensor is a critical component of accurate measurement
Eviter des dommages: le couplemètre est le composant essentiel pour obtenir une mesure précise
Prevent damage to subjects' eyesight Do not use the flash in close proximity(closer than 1m/3 ft)
Évitez d'endommager la vue des sujets photographiés N'utilisez pas le flash à proximité(à moins d'un mètre)
external aggressions, and prevent aging, thanks to its contribution in essential fatty acid.
des agressions extérieures, et prévient son vieillissement, grâce à son apport en acides gras essentiels.
Prevent water, liquids in general and/or other foreign matter from entering the UPS.
Eviter que de l'eau, des liquides en général et/ou tout autre objet étranger ne pénètrent dans l'ASI.
Prevent unexpected costs and delays with a clear definition of technical and pedagogical requirements.
Prévenez les coûts et les retards imprévus avec une définition claire des exigences techniques et pédagogiques.
Prevent data leakage by blocking access to removable storage media such as memory sticks,
Évitez les fuites de données en bloquant l'accès aux supports de stockage amovibles tels que les clés UBS,
UBW Priority Area: Prevent people living with HIV from dying of tuberculosis.
Domaine prioritaire du BPTI: Eviter que les personnes vivant avec le VIH décèdent de la tuberculose.
If you Confess him, but prevent the Mord-Sith from adding her magic to his,
Si vous le confessez, mais que prévenez la Mord-Sith d'ajouter sa magie à la sienne,
Be extremely careful and prevent injury to yourself and others
Soyez extrêmement prudent et évitez les blessures et dégâts au véhicule
The fear that a Delegate could prevent the elucidation of a disease situation in his/her country by refusing
La crainte qu'un Délégué pourrait entraver l'élucidation d'une situation sanitaire dans son pays en refusant
UBW Priority Area: Prevent mothers from dying
Domaine prioritaire du BPTI: Eviter que les mères décèdent
An extra trip Prevent split ends by applying a protective serum
Le truc en plus Prévenez l'apparition des fourches en appliquant un sérum protecteur
In addition, crossover filters prevent drivers from restituting the same frequency ranges(mids,
Au-delà, le filtre répartiteur évite aux haut-parleurs de jouer sur les mêmes plages de fréquences(médium par exemple),
To reduce the risk of fire, prevent grass, leaves
Pour réduire le risque d'incendie, évitez que l'herbe, les feuilles
If the spigot of your sink has a"no return valve" incorporated this can prevent the correct draining of your dishwasher.
Si le robinet de votre évier est doté d'un clapet de retenue incorporé, cela pourrait entraver la vidange correcte de votre lave-vaisselle.
Prevent the risk of assaults,
Prévenez le risque d'agressions,
Results: 23871, Time: 0.1989

Top dictionary queries

English - French