Примеры использования Недопущения на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Недопущения и пресечения бытового насилия в отношении женщин и детей.
национальный инструмент недопущения насильственных конфликтов.
Недопущения вербовки детей незаконными вооруженными формированиями;
Недопущения манипулирования ценами на ценные бумаги;
Получение обеспечительных мер в целях защиты обнаруженных активов и недопущения снижения их цены.
Недопущения распоряжения активами;
Разработку стратегий недопущения детского труда
Принцип презумпция невиновности и недопущения пыток и насилия( статья 26);
Государства- участники в целях недопущения[ кражи,] Дополнительное положение, предложенное делегацией Колумбии.
Власти выработали эффективный инструментарий недопущения консолидации какого-либо оппозиционного настроя против себя.
В целях недопущения двойного учета эти отходы были исключены из таблицы.
Продолжать усилия с целью недопущения и искоренения торговли людьми( Азербайджан);
Закон№ 116/ 2002, касающийся недопущения социальной изоляции и борьбы с ней;
Необходимость недопущения дублирования усилий.
Кроме того, они подтверждают необходимость недопущения безнаказанности тех, кто совершает террористические акты.
Рассмотреть способы недопущения<< утечки умов>> профессионалов из стран происхождения;
Недопущения протекционизма;
Мысль недопущения уже противна Огненному Миру.
Для недопущения беспорядков или преступлений;
Признает необходимость недопущения запрашивания у Генерального секретаря дублирующих друг друга докладов;