IMPORTANCE OF AVOIDING - перевод на Русском

[im'pɔːtns ɒv ə'voidiŋ]
[im'pɔːtns ɒv ə'voidiŋ]
важность недопущения
importance of avoiding
importance of preventing
важно избегать
it is important to avoid
importance of avoiding
it was essential to avoid
it was important to eschew
важность избежания
the importance of avoiding
важность предотвращения
importance of preventing
importance of prevention
importance of avoiding
важность избегать
важное значение недопущения

Примеры использования Importance of avoiding на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They reiterated the importance of avoiding any vacuum of security in Côte d'Ivoire
Они вновь заявили о важном значении недопущения возникновения какого-либо вакуума безопасности в Котд' Ивуаре
The WHO guidelines for making pregnancy safer note the importance of avoiding the use of tobacco and alcohol during pregnancy.
В руководящих принципах ВОЗ по безопасной беременности отмечается, что в этот период важно избегать табака и алкоголя.
Stressing the importance of avoiding any protection gap during the transitional period, in accordance with paragraph 6 of that General Assembly resolution.
Подчеркивая важность недопущения в переходный период какихлибо пробелов в защите в соответствии с пунктом 6 этой резолюции Генеральной Ассамблеи.
she stressed the importance of avoiding duplication with other organizations
она подчеркнула, что важно не допускать дублирования деятельности с другими организациями
Ministers emphasised the importance of avoiding the identification of terrorism with any particular religion
Министры подчеркнули важность недопущения того, чтобы терроризм увязывался с какой-либо конкретной религией
He also agreed on the importance of avoiding misinformation, stepping up communication efforts
Он также согласен с важностью недопущения дезинформации, активизации коммуникационной деятельности
The European Union reiterated the importance of avoiding a piecemeal approach that substantially increased an already approved programme budget.
Европейский союз вновь заявляет о важности отказа от использования паллиативного подхода, который приводит к значительному увеличению размера уже утвержденного бюджета по программам.
Several participants noted the importance of avoiding the currency risks associated with excessive accumulation of foreign currency-denominated debt.
Ряд участников отметили необходимость избегать валютных рисков, связанных с избыточным накоплением долговых обязательств, деноминированных в иностранных валютах.
Furthermore, the EU stressed the importance of avoiding diverging developments
Кроме того, ЕС подчеркнул важность недопущения расхождений в работе
unemployment, speakers agreed on the importance of avoiding lowering wage levels in the richer regions to match those of the poorest, emphasizing the role of minimum wages.
выступавшие пришли к единому мнению о том, что важно избегать снижения уровня заработной платы в более обеспеченных регионах до уровня беднейших регионов, и при этом подчеркнули роль минимальной заработной платы.
consultation as the method for resolving Arab disputes and the importance of avoiding any fuelling of dissension
метода разрешения межарабских споров, а также важность недопущения любого разжигания противоречий
Some speakers stressed the importance of avoiding conflicts of interest
Ряд выступавших подчеркнули важность избежания коллизий интересов
Furthermore, IASCWG acknowledged the fundamental role played in Colombia by ICRC and stressed the importance of avoiding duplication of efforts,
Кроме того, Рабочая группа МПК признала важную роль, которую играет в Колумбии МККК, и подчеркнула важность недопущения дублирования усилий,
The importance of avoiding the notion of strict liability was underscored;
Была подчеркнута важность избегать использования концепции строгой ответственности;
the Group stressed the importance of avoiding micromanagement.
Группа подчеркнула важность недопущения микроуправления.
he stressed the importance of avoiding duplication and said that his delegation supported the proposal to establish regional information hubs.
он подчеркивает, что важно избежать дублирования в этом процессе, и говорит, что его делегация поддерживает предложение о создании региональных информационных центров.
In connection with article 4, concerns were raised by some governmental representatives regarding the importance of avoiding the creation of parallel, and even contradictory legal systems within the State.
В отношении статьи 4 ряд представителей правительственных делегаций затронули вызывающий у них обеспокоенность вопрос о необходимости не допустить создания в рамках государства параллельных и даже противоречащих друг другу правовых систем.
In regard to juvenile justice, Ghana agreed on the importance of avoiding the revictimization of the child complainant in the judicial process(ibid., para. 10)
В отношении правосудия по делам несовершеннолетних Гана согласна с важностью избежания повторной виктимизации детей- истцов в ходе судебного процесса( там же,
The importance of avoiding too much focus on the ministerial process itself with more being given to the broader range of needs
Важность того, чтобы не слишком сосредотачиваться на самом министерском процессе и уделять больше внимания более широкому кругу потребностей
Given the critical importance of establishing a decentralized presence in order to ensure the effective implementation of the mandate of UNMISS, the Committee also emphasizes the importance of avoiding, to the extent possible, any further delays in the construction of the county support bases.
В свете критической важности присутствия подразделений на местах в рамках децентрализации для обеспечения эффективного выполнения мандата МООНЮС Комитет также подчеркивает значимость устранения-- насколько это возможно-- любых дальнейших задержек в строительстве окружных вспомогательных баз.
Результатов: 61, Время: 0.075

Importance of avoiding на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский