AVOIDANCE - перевод на Русском

[ə'voidəns]
[ə'voidəns]
недопущение
avoidance
prevent
exclusion
avoid
ensuring
deter
averting
уклонение
avoidance
evasion
failure
dodging
avoiding
evading
избегание
avoidance
avoiding
to prevent
отказ
refusal
denial
failure
rejection
waiver
abandonment
withdrawal
renunciation
disclaimer
cancellation
избегать
avoid
escape
prevent
избежании
avoidance
avoiding
order to prevent
предотвращения
prevention
to avoid
avoidance
averting
mitigation
deter
расторжения
dissolution
termination
divorce
avoidance
terminating
cancellation
is dissolved
rescind
annulment
rescission
предупреждения
warning
prevention
alerts
caution
avoidance
расторжении договора
avoidance
termination
terminating the contract
the contract avoided
withdrawal from the agreement
cancellation of the contract
исключении

Примеры использования Avoidance на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The avoidance of long-term agreements with the United States;
Уклонение от заключения долгосрочных соглашений с Соединенными Штатами;
Traffic Collision Avoidance System(TCAS II);
Система предупреждения столкновений ВС II;
Latvia concluded more than 50 agreements on avoidance of double taxation, including Ukraine.
Латвия заключила более 50 соглашений об избежании двойного налогообложения, в том числе с Украиной.
Prosecute corruption, since it feeds uncertainty avoidance.
Преследуйте коррупцию потому, что она подпитывает избегание неопределенности.
We provide our employees with regular training on safe workplaces and the avoidance of accidents.
Мы постоянно обучаем наших сотрудников относительно охраны труда и предотвращения несчастных случаев.
A Grounds for avoidance.
А Основания для расторжения.
Avoidance of double compensation 181 48.
Недопущение двойной компенсации 181 49.
Avoidance of military service,
Уклонение от срочной воинской службы,
Types of international agreements on avoidance of double taxation.
Категории международных соглашений об избежании двойного налогообложения.
achievement, avoidance.
достижение, избегание.
Ensure a net decrease in and/or avoidance of global greenhouse gas emissions;
Обеспечение глобального сокращения и/ или предотвращения чистых выбросов парниковых газов.
Gibraltar does not have treaties with other countries, agreements on avoidance of double taxation.
Гибралтар не имеет заключенных с другими странами договоров об исключении двойного налогообложения.
Avoidance of policies of deterrence
Отказ от политики устрашения
Assessment and avoidance of unnecessary duplication.
Оценка и недопущение ненужного дублирования.
Widespread avoidance, arbitrary and/or corrupt assessment.
Повсеместное уклонение, произвольные и/ или коррумпированные оценки.
Cuba has signed 10 treaties on the avoidance of double taxation.
Кубой подписано 10 договоров об избежании двойного налогообложения.
Develop and apply new emission reduction and emission avoidance technologies.
Xiii Разрабатывать и внедрять новые технологии сокращения и предотвращения выбросов.
rumination, avoidance, and mentalization difficulties.
руминация, избегание и трудности ментализации.
Traffic avoidance and shifting traffic to more environment-friendly modes of transport.
Отказ от перевозок и переход к использованию экологически более благоприятных видов транспорта.
There must be improved coordination, avoidance of duplication and a sense of national ownership.
Необходимо улучшать координацию, избегать дублирования и стремиться к национальной заинтересованности.
Результатов: 1445, Время: 0.0821

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский