Примеры использования Пресечения на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Оно непосредственно принимает меры предупреждения и пресечения и осуществляет надзор за принятием таких мер.
Международные документы, касающиеся предупреждения и пресечения международного терроризма.
Международное сообщество должно усилить сотрудничество в целях предотвращения и пресечения деятельности наемников.
Меры пресечения, не предусмотренные настоящим Кодексом, недопустимы.
Vii. меры пресечения в отношении лиц, подозреваемых.
Беспокойство также выражалось в связи с применением сотрудниками полиции методов пресечения.
Международно-правовые документы, касающиеся предотвращения и пресечения международного терроризма.
Кроме того, в отношении обвиняемого могут быть применены и другие меры пресечения.
Только на шестой день их задержание было переквалифицировано в меру пресечения.
Участок посылает отряд для пресечения преступности.
Координация деятельности разведывательных служб для обнаружения и пресечения незаконных поставок;
В вопросах предупреждения и пресечения актов пытки дискриминационный аспект представляется весьма важным.
Международные документы, касающиеся пресечения морского пиратства.
Лица, к которым применена мера пресечения.
Ii осуждения и пресечения насилия в отношении женщин;
Общеправовые рамки предупреждения и пресечения пыток не претерпели существенных изменений.
Состояние международно-правовых документов, касающихся предупреждения и пресечения международного терроризма.
Это же самое ограничение может применяться и в качестве меры пресечения в уголовном судопроизводстве.
Глава II касается предупреждения и пресечения отмывания денежных средств статья 18.
Ii разоблачения и пресечения насильственных действий в отношении женщин;