МЕР ПРЕСЕЧЕНИЯ - перевод на Английском

preventive measures
превентивной меры
меры пресечения
профилактической меры
предупредительной меры
меры предупреждения
профилактическим мероприятием
precautionary measures
меры предосторожности
предупредительной меры
превентивной меры
меры пресечения
профилактической меры
предохранительной меры
обеспечительной меры
coercive measures
принудительных мер
меры принуждения
measures of restraint
меры пресечения
repressive measures
репрессивные меры

Примеры использования Мер пресечения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
использование других установленных законом мер пресечения оказывается неэффективным, и только по решению суда по уголовным делам
when other preventive measures established by law are deemed ineffective
Копия принятого судом постановления относительно избрания мер пресечения и приложения к этому документу, согласно соответствующим статьям,
The copy of the decision rendered by the court regarding the coercive measures and the attachments, in accordance with the relevant articles,
В докладе упоминается о том, что в период с 2011 года по июнь 2012 года были приняты постановления о применении 25 215 мер защиты и 13 315 мер пресечения, касающихся насилия в отношении женщин пункты 85- 86.
In the report, it is mentioned that 25,215 protection measures and 13,315 precautionary measures relating to violence against women were enacted between 2011 and June 2012 paras. 85-86.
расширение видов уголовных наказаний и мер пресечения, альтернативных лишению свободы или содержанию под стражей;
expansion of the range of criminal penalties and preventive measures available as alternatives to imprisonment or custody;
Республики Молдова Владимира Воронина, начался процесс отмены мер пресечения в виде ареста в отношении некоторых лиц.
Moldova's President Vladimir Voronin, the Prosecutor-General's Office has started revoking the repressive measures under the shape of arrest applied to some people.
особенно в отношении мер пресечения по административной линии.
particularly concerning preventive measures at administrative headquarters.
наиболее важным из которых является институт juge de la liberté судья, полномочный давать оценку законности предварительного заключения и других мер пресечения.
the most important of which was the juge de la liberté a judge with responsibility for assessing the lawfulness of pre-trial detention and all other coercive measures.
которая возникает в результате применения в отношении активиста« Нашей Партии» двух мер пресечения, судьи приняли решение с« заделом на будущее».
eliminate the collision that arises as a result of applying two preventive measures against the activist of"Our Party", the judges made a decision with"reserve for the future.
либо принятие других мер пресечения, обеспечивающих неуклонение лица от следствия
to take other preventive measures to ensure that the accused cannot hide from the investigation
проверка обоснованности задержания) и использования права обжалования мер пресечения в соответствии со статьей 241 Кодекса.
how the right to appeal against preventive measures is exercised pursuant to article 241 of the Code.
а также мер пресечения, альтернативных аресту.
as well as preventive measures alternative to arrest, was expanded.
Исследуется ряд важнейших проблем, таких как применение мер пресечения к несовершеннолетним обвиняемым( подозреваемым), вызов несовершеннолетнего обвиняемого( подозреваемого),
The given research thoroughly studies a number of such problematic questions as the application of preventive measures to the young accused(suspects), summons of the(under-age)
в рамках одного и того же уголовного дела, не значит, что по закону они должны были быть подвергнуты воздействию одного и того же вида мер пресечения.
in the same criminal case does not imply that by law they had to be subjected to the same form of restraint measures.
использования права обжалования мер пресечения в соответствии со статьей 241 УПК Республики Узбекистан.
the use of the right to appeal the measures of preventive punishment, in accordance with article 241 of the code of penal procedure.
С другой стороны, в отношении мер пресечения по административной линии необходимо создать более широкие возможности для обучения
In connection with preventive measures at administrative headquarters, it is indispensable to offer greater opportunities for specialized teaching
с момента объявления любой из мер пресечения, предусмотренных законом, обвиняемый является участником уголовного процесса, а его защитник может с ним встретиться наедине, рассмотреть материалы дела на подготовительной стадии, собрать доказательства и представить документы в пользу подзащитного, добиваться отмены или изменения характера мер пресечения.
once any of the precautionary measures provided for by law has been ordered, the accused becomes a party to the criminal proceedings and his counsel may communicate with him in due privacy, examine the contents of the preliminary case file, furnish evidence, submit documents on behalf of his client and request the withdrawal or modification of the precautionary measure.
Применение большинства мер пресечения исключительно в случаях побега
The application of most coercive measures solely in cases of flight
Что касается мер пресечения для обеспечения присутствия обвиняемого во время проведения расследования, то после вступления в
Regarding precautionary measures to ensure that a person accused of an offence remains present for the duration of the proceedings,
в случае применения незаконных процессуальных мер пресечения либо незаконного административного ареста.
unlawful detention, or in case of unlawful procedural measures of restraint or unlawful administrative arrest.
по правам человека поручено" координировать исполнение приговоров, осуществление мер пресечения, временных мер,
Human Rights responsible for"coordinating the execution of sentences, precautionary measures, provisional measures,
Результатов: 74, Время: 0.0486

Мер пресечения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский