ПРЕСЕЧЕНИЕ - перевод на Английском

suppression
подавление
пресечение
борьба
угнетение
тушения
супрессии
пожаротушения
repression
подавление
пресечение
угнетение
репрессий
преследования
репрессивных
punishment
наказание
казнь
наказывать
пресечение
punish
наказывать
наказание
карать
пресечение
пресекать
interdiction
запрет
перехват
запрещение
пресечение
пресечения незаконного оборота
воспрещения
по борьбе с наркотиками
combating
бороться с
комбат
пресекать
боевых
борьбы с
бою
пресечению
искоренения
противодействия
сражения
curbing
бордюр
сдерживать
пресекать
снаряженная
обочине
пресечения
обуздать
сдерживанию
тротуаре
ограничения
preventing
препятствовать
не допускать
предупреждать
пресекать
предотвратить
предотвращения
предупреждения
мешают
не позволяют
недопущения
stopping
остановка
стоп
стопом
помешать
остановить
прекратить
перестань
хватит
стой
упора
ending
конец
покончить
целью
окончания
завершения
конечных
итоге
прекращения
заканчиваются
истечении

Примеры использования Пресечение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Предотвращение и пресечение финансирования террористических актов.
Prevention and suppression of the financing of terrorist acts.
Однако пресечение уголовной деятельности является не единственным средством борьбы с терроризмом.
Criminal repression was not, however, the only tool against terrorism.
Пресечение нелегальной иммиграции в Ливийскую Арабскую Джамахирию.
Curbing clandestine immigration to the Libyan Arab Jamahiriya.
Предотвращение и пресечение незаконного оборота ядерных
Prevention and combating of illicit trafficking in nuclear
направленные на пресечение терроризма и борьбу с ним.
significant strides in preventing and countering terrorism.
Пресечение деятельности наркоторговцев.
Interdiction of traffickers.
Пресечение всех форм дискриминации
Ending all forms of discrimination
Iii пресечение любых посягательств на права человека в целях искоренения сложившейся традиции безнаказанности;
Iii Punishment of all human rights violations in order to break with the tradition of impunity;
Пресечение ксенофобии и расизма;
The suppression of xenophobia and racism;
Пресечение геноцида.
The repression of genocide.
Деятельность этих центров направлена не только на пресечение внешних вызовов.
The activity of think tanks is not only aimed at curbing external challenges.
Наблюдение, обнаружение, диагностика и пресечение инфекционных заболеваний, затрагивающих людей.
Surveillance, detection, diagnosis and combating of infectious diseases affecting humans.
Предупреждение и пресечение террористических актов;
Prevention and suppression of terrorist acts;
Пресечение незаконных потоков оружия в Африку
Stemming the illicit arms flows to
Пресечение нарушений настоящего Протокола.
Repression of breaches of this Protocol.
Пресечение международных преступлений.
Punishment of international crimes.
Iii. пресечение безнаказанности за грубые.
Iii. ending impunity for grave violations against.
Решение проблемы переполненности тюрем и пресечение насилия в исправительных заведениях.
Country responses A. Addressing overcrowding and curbing violence in correctional facilities.
Совет Европы принял несколько договоров, направленных на предотвращение и пресечение терроризма.
The Council of Europe has adopted a number of instruments aimed at preventing and combating terrorism.
Преследование террористов и их пособников, пресечение их планов и нейтрализация их возможностей;
Pursuing terrorists and those who sponsor them, disrupting their plans and removing their capability;
Результатов: 1136, Время: 0.1133

Пресечение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский