REPRESSION - перевод на Русском

[ri'preʃn]
[ri'preʃn]
подавление
suppression
repression
reduction
oppression
crackdown
inhibition
stifling
quelling
clampdown
пресечение
suppression
repression
punishment
punish
interdiction
combating
curbing
preventing
stopping
ending
угнетение
oppression
depression
inhibition
repression
suppression
subjugation
domination
репрессий
repression
reprisals
repressive
oppression
retaliation
crackdown
пресечения
suppression
repression
punishment
punish
interdiction
combating
curbing
preventing
stopping
ending
угнетения
oppression
depression
inhibition
repression
suppression
subjugation
domination
преследования
prosecution
persecution
harassment
prosecute
pursuit
proceedings
retaliation
persecuting
stalking
harassing
репрессивных
repressive
oppressive
retaliatory
punitive
repression
reprisal
репрессии
repression
reprisals
crackdown
oppression
retaliation
repressive
репрессиям
repression
reprisals
oppression
to retaliation
подавления
suppression
repression
reduction
oppression
crackdown
inhibition
stifling
quelling
clampdown
пресечении
suppression
repression
punishment
punish
interdiction
combating
curbing
preventing
stopping
ending
подавлении
suppression
repression
reduction
oppression
crackdown
inhibition
stifling
quelling
clampdown
пресечению
suppression
repression
punishment
punish
interdiction
combating
curbing
preventing
stopping
ending
подавлением
suppression
repression
reduction
oppression
crackdown
inhibition
stifling
quelling
clampdown
угнетением
oppression
depression
inhibition
repression
suppression
subjugation
domination
угнетению
oppression
depression
inhibition
repression
suppression
subjugation
domination

Примеры использования Repression на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Aliyev regime is known for its appalling human rights record and repression of political opposition.
Режим Алиева" прославился" нарушениями прав человека и репрессиями в адрес политических оппонентов.
Jabbar bey underwent repression, was exiled into Siberia like hundreds of intellectuals.
Как и многие представители интеллигенции Джаббар бек подвергся репрессиям и был сослан в Сибирь.
Xxv. repression of dissent in israel, right to.
XXV. Подавление инакомыслия в Израиле, право на доступ.
Our citizens oppose repression.
Наши граждане выступают против репрессий.
However, the repression against Abkhazians continued.
Однако репрессии в отношении абхазского народа этим не ограничились.
Law on the repression of corruption 1999.
Закон о пресечении коррупции 1999 год.
Russia's aggression abroad goes hand-in-hand with repression at home.
Агрессия России за рубежом идет рука об руку с репрессиями внутри страны.
Embargo on equipment that might be used for internal repression.
Эмбарго на поставку технических средств, которые могут использоваться для подавления внутренних беспорядков;
They often suffered repression and abuse by the local elites.
Нередко местное население подвергалось репрессиям и истреблению.
Union repression is symptomatic of increasing global inequality
Подавление профсоюзов является симптомом растущего глобального неравенства
This includes victims of political repression.
Это положение распространяется и на жертв политических репрессий.
Repression of breaches.
Пресечение нарушений.
Repression is our vaccine!
Репрессии- наша вакцина!
A special law on the prevention and repression of domestic violence had been adopted.
Был принят специальный закон о предупреждении и пресечении насилия в семье.
bigotry and repression.
фанатизмом и репрессиями.
All psychological diseases are out of repression.
Все психические заболевания от подавления.
The weakening of democratic legitimacy will drive the regime towards selective repression.
Ослабление демократической легитимации будет толкать власть к выборочным репрессиям.
Repression and criminalization of movements protecting the rights of people working in rural areas.
Подавление и криминализация движений в защиту прав лиц, работающих в сельских районах.
They have suffered decades of foreign occupation, repression and humiliation.
Они десятилетиями страдали от иностранной оккупации, репрессий и унижений.
Repression of all forms of violence against women.
Пресечение любых проявлений насилия в отношении женщин.
Результатов: 1782, Время: 0.096

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский