ПРЕСЛЕДОВАНИЯМ - перевод на Английском

persecution
преследование
гонение
травли
притеснения
harassment
преследование
притеснение
домогательство
запугивание
травля
гонений
издевательства
оскорблений
нападок
persecuted
преследовать
гнать
притесняют
преследовании
harassed
преследовать
беспокоить
преследования
притесняют
запугивать
притеснения
домогательств
докучать
приставать
prosecutions
обвинение
обвинитель
прокурор
преследования
уголовного преследования
прокуратуры
привлечения к ответственности
прокурорских
судебного разбирательства
ответственности
prosecuted
преследовать
судить
осуществлять преследование
наказывать
судебное преследование
уголовного преследования
преследовать в судебном порядке
привлекать к ответственности
привлекать к судебной ответственности
привлечения к ответственности
reprisals
наказание
репрессий
мести
репрессалий
возмездия
отместку
преследования
ответных
карательных
расправы
prosecution
обвинение
обвинитель
прокурор
преследования
уголовного преследования
прокуратуры
привлечения к ответственности
прокурорских
судебного разбирательства
ответственности
persecutions
преследование
гонение
травли
притеснения
retaliation
ответ
преследований
отместку
возмездия
мести
репрессалий
ответных мер
ответных действий
репрессий
ответного удара

Примеры использования Преследованиям на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Через несколько лет он впервые подвергся там революционным преследованиям.
Within a few years, he first suffered revolutionary persecution there.
В течение этого периода католики подвергались штрафам, преследованиям и тюремным заключениям.
Throughout this period Catholics were subject to fines, harassment and imprisonment.
В то время корейские христиане подвергались в Корее жестоким преследованиям.
At this time the Christian population of Syria suffered persecution.
Те, кто рисковал рассказать правду, подвергались преследованиям, травли.
Those who ventured to tell the truth suffered persecution, harassment.
Правозащитники по-прежнему подвергаются запугиванию и преследованиям.
Human rights defenders continued to suffer intimidation and persecution.
Ему было незнакомо разочарование, он оставался невосприимчивым к преследованиям.
He was immune to disappointment and impervious to persecution.
Об этом мы подробнее расскажем в разделе, посвященном религиозным преследованиям.
They will be described in detail in our section on religious persecution.
В Судане правительство безнаказанно подвергает журналистов арестам, преследованиям и запугиванию.
In Sudan, the government arrests, harasses, and intimidates journalists with impunity.
Оппозиция подвергается преследованиям и дискриминации.
The opposition is subject to persecution and discrimination.
Лица коренного происхождения подвергались преследованиям, насилию и конфискации земель.
Persons of indigenous origin had been subjected to persecution, violence and the confiscation of their land.
Конец преследованиям и арестам тех, кто следует за Иисусом.
An end to the persecution and arrest of those who follow Jesus.
Преследованиям подвергаются и обычные пользователи социальных сетей, у которых мало подписчиков.
Ordinary users of social networks with a short reach are also subjected to prosecution.
Хочет положить конец преследованиям и конфискации товара.
Wants an end to harrassment and confiscation of goods.
Женщины подвергались преследованиям и лишались чести самым предосудительным образом.
Women have been hunted down and have lost their honour in a shameful manner.
Мигранты подвергаются преследованиям, травле и эксплуатации.
Migrants were pursued, hunted down and exploited.
Те, кого считают врагами режима, подвергаются преследованиям и изолируются.
Those who are seen as enemies of the regime are subject to persecution and marginalization.
В некоторых других странах этнические группы подвергаются преследованиям и систематической" чистке.
In other countries, ethnic groups are subject to persecution and systematic“cleansing”.
За обращение с такой просьбой они не подлежат преследованиям или наказаниям.
They shall not be persecuted or punished for making such a request.
Во время предварительной избирательной кампании он также подвергался преследованиям.
During the preliminary election campaign, he was also subjected to persecution.
Однако в настоящее время из различных источников поступают сообщения о том, что болгары подвергаются преследованиям.
However, various sources now indicate that the Bulgarian minority is subject to harassment.
Результатов: 554, Время: 0.3592

Преследованиям на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский