PROSECUTIONS - перевод на Русском

[ˌprɒsi'kjuːʃnz]
[ˌprɒsi'kjuːʃnz]
преследования
prosecution
persecution
harassment
prosecute
pursuit
chase
retaliation
proceedings
stalking
persecuting
уголовного преследования
criminal prosecution
prosecuting
criminal proceedings
prosecutorial
criminalization
criminal persecution
судебных разбирательств
trials
judicial proceedings
court proceedings
litigation
prosecutions
legal proceedings
lawsuits
judicial process
court hearings
of judicial procedures
обвинения
charges
accusations
allegations
prosecution
indictments
accusing
prosecutorial
conviction
привлечении к ответственности
prosecutions
accountability
prosecuting
bringing to justice
holding accountable
дел
affairs
cases
matters
business
things
files
deeds
minister
proceedings
возбужденных уголовных дел
prosecutions
initiated criminal cases
criminal proceedings brought
прокуратуры
prosecutors
prosecution
prosecutor's office
procuratorial
prosecutorial
procurator's office
procuracy
attorney
public prosecution service
attorney's office
судебных дел
court cases
legal cases
prosecutions
judicial cases
trials
lawsuits
judicial affairs
judicial proceedings
legal proceedings
prosecuting cases
преследование
prosecution
persecution
harassment
prosecute
pursuit
chase
retaliation
proceedings
stalking
persecuting
преследований
prosecution
persecution
harassment
prosecute
pursuit
chase
retaliation
proceedings
stalking
persecuting
преследованиях
prosecution
persecution
harassment
prosecute
pursuit
chase
retaliation
proceedings
stalking
persecuting
возбужденных уголовных делах

Примеры использования Prosecutions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Support for piracy prosecutions continued in Kenya,
По-прежнему оказывалось содействие в уголовном преследовании за пиратскую деятельность в Кении,
Federal criminal prosecutions of violations of procedural rights.
Уголовное преследование на федеральном уровне нарушений процессуальных прав.
Vii. prosecutions at the national level.
Vii. уголовное преследование на международном уровне.
We shall accept all back without humiliations and prosecutions.
Мы примем всех обратно без унижений и преследований.
The competent authorities had carried out the necessary investigations and prosecutions.
Компетентные органы провели необходимые расследования и преследования.
There had also been reports of prosecutions against political activists who had criticized the Government.
Кроме того, поступили сообщения о преследованиях политических активистов, которые критиковали правительство.
The Office of the Prosecutor conducts criminal prosecutions and represents the State in court.
Прокуратура осуществляет уголовное преследование и представляет в суде государство.
Prosecutions can take place regardless of the nationality of the victim.
Уголовное преследование может быть возбуждено независимо от гражданства пострадавшего.
First, it was concerned about the danger of politically motivated prosecutions.
Во-первых, оно испытывает озабоченность в отношении опасности политически мотивированных преследований.
the figures are 432 prosecutions and 335 convictions.
цифра составляет 432 преследования и 335 обвинительных приговоров.
Prosecutions are conducted according to the principle of prosecutorial discretion.
Преследование проводится по принципу прокурорского усмотрения.
At the low number of investigations, prosecutions and convictions of perpetrators.
Низким числом расследований, уголовных преследований и осуждений виновных.
fines and prosecutions.
штраф и уголовное преследование.
low numbers of prosecutions.
неболь- шое количество преследований.
The Committee has received further information on alleged prosecutions of individuals resulting from their political opinions.
Комитет также получил информацию о предполагаемых преследованиях лиц за их политические убеждения.
Criminal prosecutions.
Уголовные преследования.
Conduct investigations and initiate prosecutions against alleged perpetrators of extrajudicial executions(Austria);
Провести расследования и инициировать судебные разбирательства в отношении лиц, совершивших, по утверждениям, внесудебные казни( Австрия);
Criminal prosecutions 85- 101 23.
Уголовное преследование 85- 101 31.
very few prosecutions have succeeded.
весьма редко уголовное преследование заканчивалось осуждением.
Columns“Number of cases sent to court” for Georgia reflects the number of prosecutions.
Колонка« Уголовных дел направленно в суд» по Грузии отражает количество уголовных преследований.
Результатов: 1915, Время: 0.1255

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский