Примеры использования Делам на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Министерство по делам женщин и семьи.
Я ненадолго буду в Сиэтле по делам.
Доклад Постоянного комитета по делам Организации Объединенных Наций.
Соглашения о сотрудничестве судебных органов по гражданским и уголовным делам.
Темные времена взывают к темным делам, Стейнар.
Суд проводит разбирательство по этим трем делам на параллельной основе.
По некоторым делам уже начаты судебные разбирательства.
Министр по делам женщин и семьи.
Этапы слушания по обоим этим делам начались в марте 2003 года.
Сотрудничества по уголовным делам, в том числе относительно возвращения.
Я просто в Рим по делам.
Директорат по Финансам и Делам Предприятий ОЭСР.
коммерческим и уголовным делам.
Ведь потомки, как известно, запомнят нас по нашим делам.
Пробежался по личным делам, как ты просил.
По делам о грубых нарушениях прав человека 32- 64 10.
Президент и главный административный руководитель Канадского консультативного совета по делам женщин ККСЖ.
Выполнение функций хранилища для судебных решений по делам о пиратстве.
Кроме того, согласно сербскому законодательству производство по уголовным и гражданским делам может вестись одновременно.
Я был в Фениксе по делам.