CIVIL CASES - перевод на Русском

['sivəl 'keisiz]
['sivəl 'keisiz]
гражданских дел
civil cases
civil affairs
civil matters
civil proceedings
civil judgements
гражданских исков
civil claims
civil actions
civil suits
civil lawsuits
civil proceedings
civil litigation
civil cases
гражданских случаях
гражданско-правовых дел
гражданским делам
civil cases
civil matters
civil affairs
civil proceedings
civil courts
civilian affairs
гражданских делах
civil cases
civil matters
civil proceedings
civil affairs
civic affairs
civilian matters
civilian affairs
гражданские дела
civil cases
civil matters
civil affairs
civilian affairs
civilian cases
civic affairs

Примеры использования Civil cases на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Burden of proof in civil cases.
Бремя доказывания в гражданских делах.
Criminal and civil cases.
Рассмотрение уголовных и гражданских дел.
Practice included civil cases involving judicial review of actions of government officials.
Практика включала гражданские дела, предполагающие судебный пересмотр решений должностных лиц правительства.
Complaints and submissions received for civil cases 2797 2682 2590.
Поступило жалоб и представлений по гражданским делам 2797 2682 2590.
The supreme court allows the exclusionary rule in quasi-criminal civil cases.
Верховный суд допускает правило об исключении в гражданских делах с криминальным уклоном.
Presided over criminal and civil cases.
Председательствовала при рассмотрении уголовных и гражданских дел.
Judges consider civil cases in all courts on the first instance individually.
Гражданские дела во всех судах по первой инстанции рассматриваются единолично судьями.
One serious issue is the provision of legal aid in civil cases.
Весьма серьезной является проблема оказания правовой помощи по гражданским делам.
Measures to guarantee parity before the law in civil cases.
Меры по обеспечению равенства перед законом в гражданских делах.
I know civil cases are not your bag, but it's all that's left.
Я знаю, что гражданские дела не ваш конек, но это все, что остается.
All 4 civil cases remained outstanding.
Производство по всем 4 гражданским делам продолжается.
However, further reforms, in particular in civil cases, are required.
Однако необходимы дальнейшие реформы, особенно в гражданских делах.
Adjudicating both criminal and civil cases.
Рассматривал как уголовные, так и гражданские дела.
First instance trial judge in criminal and civil cases.
Судья суда первой инстанции по уголовным и гражданским делам.
Minor criminal and civil cases.
Незначительные уголовные и гражданские дела.
Appeals in criminal or civil cases.
Апелляций по уголовным или гражданским делам.
Criminal and civil cases.
уголовные и гражданские дела.
The High Court has unlimited jurisdiction in all civil cases.
Высокий суд обладает неограниченной юрисдикцией по всем гражданским делам.
The local judiciary handles 90 per cent of all criminal cases and all civil cases.
Местный судебный аппарат обрабатывает 90 процентов всех уголовных дел и все гражданские дела.
He mainly handled civil cases.
Вел преимущественно гражданские дела.
Результатов: 517, Время: 0.0608

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский