PROSECUTIONS IN SPANISH TRANSLATION

[ˌprɒsi'kjuːʃnz]
[ˌprɒsi'kjuːʃnz]
enjuiciamientos
prosecution
trial
procedure
prosecutorial
prosecute
adjudication
proceedings
bringing
procesamientos
processing
prosecution
indictment
to process
prosecute
procesos
process
procedure
trial
proceeding
juicios
trial
judgment
view
judgement
court
opinion
prosecution
lawsuit
hearing
case
ministerio
ministry
minister
department
office
prosecution
fiscalía
prosecution
office
attorney
public prosecutor
procuracy
public prosecution service
prosecutorial
procuratorate
procuratorial
public prosecution office
acusaciones
accusation
charge
prosecution
indictment
allegation
claim
case
arraignment
impeachment
prosecutorial
acciones judiciales
legal action
judicial action
prosecution
court action
lawsuit
litigation
legal proceedings
judicial proceedings
court proceedings
bailiff's action
actuaciones judiciales
judicial action
legal action
judicial proceeding
legal proceedings
prosecution
court proceedings
court action
judicial performance
persecución
persecution
pursuit
chase
prosecution
manhunt
prosecute
pursuing
persecuting
encausamientos

Examples of using Prosecutions in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
supporting national prosecutions.
prestación de apoyo a los enjuiciamientos.
The public prosecutor was responsible for overseeing all prosecutions in that court.
El ministerio fiscal se encarga de supervisar todas las actuaciones de ese tribunal.
The Office of the Public Prosecutor has sole responsibility for prosecutions.
El Ministerio Público es el único responsable de los procesos penales.
The politics would work against her relaxing drug prosecutions.
Los políticos la criticarían por rebajar las acusaciones por drogas.
this guarantee can be understood as precluding multiple criminal prosecutions, whether simultaneous or consecutive,
la garantía puede ser entendida como aquella que impide la múltiple persecución penal, simultánea
With regard to such investigations, prosecutions and convictions, if any, on the basis of what laws
En caso de que existan tales informes, procedimientos judiciales y sentencias condenatorias,
which bears fundamental responsibility for directing criminal investigations and prosecutions.
que tiene la función primordial de dirigir la investigación y la persecución penal.
Successful prosecutions have a deterrent effect
Las acciones penales exitosas tienen un efecto disuasorio,
Six persons have been arrested and prosecutions commenced for crimes related to trafficking.
Seis personas han sido detenidas y se han iniciado procedimientos judiciales por delitos relacionados con la trata.
police violence, prosecutions, imprisonments, defamation,
la violencia policial, la persecución, el encarcelamiento, la difamación,
The use of archives for prosecutions of persons allegedly responsible for human rights violations was one of the themes discussed during the seminar.
La utilización de archivos para enjuiciar a personas presuntamente responsables de violaciones de los derechos humanos fue uno de los temas debatidos durante el seminario.
Prosecutions shall be instituted otherwise only in the cases specified in the law.
Solamente se podrán emprender acciones penales mediante otros procedimientos en aquellos casos especificados por la ley.
arrests, prosecutions, seizures, penalties,
detenciones, procedimientos judiciales, confiscaciones, sanciones,
With regard to such investigations, prosecutions and convictions, if any, on the basis of what laws
En cuanto a esas investigaciones, encausamientos y condenas, de ser ése el caso¿en qué leyes
This includes criminal regimes that allow for prosecutions based on the nationality of the perpetrator no matter where the offence occurs.
Se incluyen en este caso los sistemas penales que permiten enjuiciar a los responsables sobre la base de su nacionalidad, con independencia de dónde se haya cometido el delito.
The reasons for the lack of prosecutions are those that we have explained on previous occasions.
Los motivos para la falta de acciones penales son los que se han explicado en ocasiones anteriores.
and there were no prosecutions.
no hubo acciones penales.
The police were focusing on identifying the men responsible for trafficking, with a view to bringing prosecutions.
La policía trabaja en la identificación de los responsables de la trata con el fin de procesarlos.
This annotated compilation of cases shows how to address challenges in conducting efficient investigations and prosecutions.
Dicha recopilación anotada de casos muestra la forma de resolver las dificultades para investigar y enjuiciar eficazmente los casos.
the Committee would appreciate information on prosecutions of perpetrators of domestic violence.
el Comité apreciaría información sobre los encausamientos de perpetradores de violencia doméstica.
Results: 5777, Time: 0.1122

Top dictionary queries

English - Spanish