PROSECUTIONS in German translation

[ˌprɒsi'kjuːʃnz]
[ˌprɒsi'kjuːʃnz]
Strafverfolgung
law enforcement
prosecution
prosecute
criminal proceedings
Verfolgungen
persecution
pursuit
prosecution
track
chase
prosecute
pursue
persecuting
Anklagen
charge
indictment
accusation
prosecution
impeachment
lawsuit
prosecutors
trial
case
accused
Strafverfahren
criminal case
criminal procedure
criminal trial
criminal proceeding
criminal prosecution
penal procedure
Anklageerhebungen
charge
arraignment
indictment
prosecution
trial
Prosecutions
Strafverfolgungen
law enforcement
prosecution
prosecute
criminal proceedings
Verfolgung
persecution
pursuit
prosecution
track
chase
prosecute
pursue
persecuting
Anklage
charge
indictment
accusation
prosecution
impeachment
lawsuit
prosecutors
trial
case
accused

Examples of using Prosecutions in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official/political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Prosecutions were launched in 3 cases, involving 26 persons.
In drei Fällen wurden Strafverfolgungen auf dem Gebiet der Geldwäsche gegen insgesamt 26 Personen eingeleitet.
He should also be responsible for directing and coordinating prosecutions.
Sie sollte also mit der Leitung und Koordinierung der Strafverfolgungsmaßnahmen beauftragt werden.
I call on the Turkish authorities to drop these shameful prosecutions.
Ich fordere die türkischen Behörden auf, diese schändlichen Anklagen nicht weiterzuverfolgen.
This is the case for suspects, prosecutions and convicted traffickers.
Dies betrifft vermutete, verfolgte und verurteilte Täter.
Member States should use Eurojust more often to coordinate cross-border investigations and prosecutions.
Die Mitgliedstaaten sollten Eurojust häufiger für die Koordinierung grenzübergreifender Ermittlungen und Strafverfolgungsmaßnahmen in Anspruch nehmen.
In both cases, the concentration of prosecutions can be operationally useful.
In beiden Fällen kann eine einheitliche Strafverfolgung verfahrenstechnisch von Interesse sein.
There have been many prosecutions in the EU based on OLAF's work.
Es hat in der EU viele Strafverfolgungen auf der Grundlage der Arbeit von OLAF gegeben.
The international human rights system plays a similar role in promoting national prosecutions.
Das internationale System der Menschenrechte spielt eine entsprechende Rolle bei der Unterstützung nationaler Strafverfolgungen.
The coordination of investigations and prosecutions referred to in point(a);
Koordinierung der unter Buchstabe a genannten Ermittlungs- und Verfolgungsmaßnahmen;
Arrests and prosecutions for endangering state security have risen sharply since September 11, 2001.
Verhaftungen und Strafverfolgungen wegen Gefährdung der Staatssicherheit sind seit dem 11. September 2001 stark angestiegen.
enable effective criminal investigations and prosecutions.
deren wirksame strafrechtliche Ermittlung und Verfolgung ermöglicht werden.
And how many prosecutions and arrests have resulted from any of these civilian deaths?
Und wie viele Strafverfolgungen und Festnahmen sind diesen zivilen Todesfällen gefolgt?
Out of fear of further prosecutions?
Aus Angst vor weiteren Verfolgungen?
Other arrests, detentions, and prosecutions edit.
Weitere Ermittlungen und Anklage Bearbeiten Quelltext bearbeiten.
For penal prosecutions for individuals charged with a crime.
Zur Strafverfolgung von Personen, denen ein Verbrechen vorgeworfen wird.
News 2015/ Holy See should step up money laundering prosecutions.
News 2015/ Heiliger Stuhl sollte Strafverfolgung im Bereich der Geldwäsche beschleunigen.
Both individuals will be subject to local prosecutions, the FBI said.
Beide Personen werden je nach lokalen Strafverfolgung, Das FBI sagte.
In many countries the extraterritorial principle allows prosecutions for offences committed abroad.
In vielen Ländernerlaubt das Exterritorialprinzip die strafrechtliche Verfolgung von Staatsbürgern, die ein Verbrechen im Ausland begangen haben.
Prosecutions of those involved in the junta once again became possible in Argentina.
Damit wurden Strafverfolgungen in Argentinien wieder möglich.
Der letzte, prosecutions underlying case concerns the homepage of the website of Canal Digital.
Der letzte, den Strafverfolgungsmaßnahmen zugrunde liegende Fall betrifft die Startseite der Website von Canal Digital.
Results: 6408, Time: 0.0779

Top dictionary queries

English - German