RETALIATION - перевод на Русском

[riˌtæli'eiʃn]
[riˌtæli'eiʃn]
ответ
response
answer
reply
reaction
retaliation
respond
преследований
persecution
harassment
prosecutions
retaliation
reprisals
persecuted
harassed
отместку
retaliation
revenge
reprisal
retribution
возмездия
retaliation
retribution
reprisals
vengeance
retaliatory
revenge
vengeful
qisas
nemesis
мести
revenge
vengeance
retaliation
reprisals
retribution
payback
vendetta
репрессалий
reprisals
retaliation
ответных мер
response
retaliation
countermeasures
reprisals
responding
responsive measures
retaliatory measures
reactive measures
retaliatory action
ответных действий
retaliation
reprisals
retaliatory actions
response action
reciprocal actions
репрессий
repression
reprisals
repressive
oppression
retaliation
crackdown
ответного удара
retaliation
retaliatory strike

Примеры использования Retaliation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There's to be no retaliation or pranks on Palisades Hall.
Не будет никаких ответных действий или выходок для Палисайдс Холл.
In retaliation, Slipknot killed Richards' son.
В отместку, Слипкнот убивает сына Ричардса.
Retaliation on the part of some of our friends and neighbours.
Ответных мер… со стороны наших соседей и друзей.
No retaliation.
Никакой мести.
Of chemical or biological retaliation.
Химического или биологического возмездия.
Protection against retaliation.
Защита сотрудников от преследований.
In retaliation, roads were closed.
В ответ были закрыты дороги.
Review of retaliation cases from 2008.
Обзор случаев репрессалий в 2008 году.
In retaliation the British besieged the city
В отместку англичане осадили город
Some fear a retaliation that leads to a larger conflict.
Некоторые опасаются ответных действий, которые могут перерасти в более масштабный конфликт.
UNESCO reported that a policy against retaliation was under formulation.
ЮНЕСКО сообщила, что политика, обеспечивающая защиту от мести, находится в стадии разработки.
we have to expect retaliation.
мы должны ожидать ответного удара.
Many members of the judiciary fall victim to intimidation, retaliation and violence.
Многие сотрудники судебных органов становятся жертвами устрашения, возмездия и насилия.
The vicious circle of violence and retaliation persists.
Сохраняется порочный круг насилия и ответных мер.
Ethics office receives complaints of alleged retaliation.
Подразделение по вопросам этики получает жалобы относительно предполагаемых преследований.
In retaliation, ex-FAC elements killed four civilians on 7 February.
В ответ на это бойцы бывших КВС убили 7 февраля четырех мирных жителей.
In retaliation, the Taskmaster instigated a war between the Triads and Baintronics.
В отместку, Таскмастер спровоцировал войну между« Триадой» и« Baintronics Inc.».
Protection against retaliation.
Защита от репрессалий.
we should expect retaliation.
нам следует ожидать ответного удара.
Thus, many workers suffer exploitation for fear of retaliation.
В результате многие трудящиеся становятся жертвами эксплуатации из страха мести.
Результатов: 1078, Время: 0.0634

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский