HUNTED DOWN - перевод на Русском

['hʌntid daʊn]
['hʌntid daʊn]
выследил
tracked down
followed
hunted down
traced
stalked
охотиться
hunt
to prey
chase
to go after
to be hunting
to target
выслежены
hunted down
tracked down
выследили
tracked
followed
hunted down
выследила
tracked down
hunted down
followed
traced
затравленный
травили
poisoned
hounded
hunted

Примеры использования Hunted down на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But the boy hunted down before his mother's eyes by the general's dogs is a"fact,"
Но затравленный на глазах у матери генеральскими собаками мальчик-" факт,
It took 12 years of tireless stalking, but I hunted down and killed my best friend.
На это ушло 12 лет преследования, но я выследил и убил своего лучшего друга.
last year we hunted down bedbugs by the Executioner
мы в прошлом году травили клопов Палачом,
By early 1915, most of the armed raiders had either been hunted down and sunk or else had run out of fuel and been interned in neutral ports.
К началу 1915 года большинство рейдеров были либо выслежены и потоплены, либо интернированы в нейтральных портах после израсходования топлива и припасов.
Well, I hunted down his Mom like a dog then delivered her to Hecuba prison, so.
Ну… Я выследила его мамочку, как собака, а потом" доставила" ее в тюрьму Хекубы, так что.
Since they would be hunted down and attacked at once if they exposed themselves freely,
Так как они были бы выслежены и атакованы сразу, если бы они выставляли себя свободно,
and Erica hunted down and killed five of the six people involved in the murder.
и Эрика выследила и убила пять из шести человек, причастных к убийству.
were later hunted down and killed.
позднее они был выслежены и убиты.
The team hunted down east German defectors
Команда охотилась на восточно- немецких перебежчиков,
Photographers«hunted down» for successful angles ofpower facilities,
Фотографы« охотились» заудачными ракурсами энергообъектов,
was welcomed by the world and not hunted down and killed-what could he have taught you and revealed to you?
был встречен миром, а не выслежен и убит- чему бы он научил вас и открыл вам?
and the police hunted down and detained anybody of"Georgian appearance.
а полиция выслеживает и арестовывает всех лиц" грузинской наружности.
being hunted down and devoured by a savage brute.
быть выслеженной и сожранной дикой тварью.
as coalition forces relentlessly hunted down its members and kept killing its emirs.
силы коалиции неустанно выслеживали его членов и убивали назначенных эмиров.
They were, however, all hunted down and killed by Marine
Тем не менее, все они потом были найдены и ликвидированы морскими пехотинцами
My kind were feared for their powers, hunted down and slaughtered through the ages by all the Fae[chuckles] and the manner in which they did it,?
Мой род боялись за его силу, преследовали и жестоко убивали веками все феи[ смеется] и знаешь, как они это делали?
Entire villages had been wantonly laid waste and their inhabitants hunted down, killed, raped or grievously maimed.
Были полностью разрушены целые деревни, а их жителей вылавливали, убивали, насиловали и зверски калечили.
other more prominent figures in civil society were hunted down by the security service of RCD-Goma.
прочие активисты гражданского общества Кисангани подвергаются преследованиям со стороны службы безопасности КОДГома.
Under this guise Mick traveled back in time and hunted down his old team during their initial ventures through time,
Под этим видом Мик путешествовал назад во времени и выследил свою старую команду во время их начальных дел,
but were all hunted down and killed over the next several days.
но все они были выслежены и убиты в течение нескольких последующих дней.
Результатов: 54, Время: 0.0931

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский