РЕПРЕССИЯМИ - перевод на Английском

repression
подавление
пресечение
угнетение
репрессий
преследования
репрессивных
reprisals
наказание
репрессий
мести
репрессалий
возмездия
отместку
преследования
ответных
карательных
расправы
repressions
подавление
пресечение
угнетение
репрессий
преследования
репрессивных
retaliation
ответ
преследований
отместку
возмездия
мести
репрессалий
ответных мер
ответных действий
репрессий
ответного удара
repressive
репрессивных
репрессий
карательных

Примеры использования Репрессиями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Он несколько раз повторил, что его жена была очень обеспокоена возможными репрессиями в отношении их семьи.
He repeated several times that his wife was very worried about possible retaliation against their family.
Сегодня Южная Африка является страной, которая, к сожалению, слишком знакома с насилием и репрессиями.
South Africa today is a country which unfortunately is too familiar with violence and repression.
Также предлагалось проводить подготовку мандатариев специальных процедур по вопросам, связанным с репрессиями.
It was also proposed that special procedures mandate holders receive training on dealing with issues relating to reprisals.
Режим Конте, в конечном счете, был отмечен коррупцией и репрессиями, наиболее показательным примером которых являются народные демонстрации, прошедшие в январе и феврале 2007 года.
The Conté regime was markedly corrupt and repressive, as most vividly illustrated by the mass demonstrations of January and February 2007.
правительственными репрессиями и широко распространенной коррупцией.
government repression and widespread corruption.
Для поиска защиты на региональном уровне, если Вы столкнулись с репрессиями, Вы можете обратиться к следующим учреждениям.
To seek protection at the regional level if you are faced with reprisals, you may contact the following institutions.
войнами и репрессиями стране уже не удалось.
in the 20th century, with all its revolutions, wars, and repressions.
Кроме того, во многих странах с запугиваниями, репрессиями и насилием сталкиваются также атеисты и агностики.
Furthermore, atheists and agnostics suffer in many countries from a climate of intimidation, repression or violence.
растущее недовольство репрессиями МВД всколыхнули издателей и журналистов.
growing discontent with the repressive interior ministry MIA among publishers and journalists.
включая старинные православные храмы, и репрессиями против духовенства.
including ancient Orthodox churches and repressions against the clergy.
В большинстве случаев конфликты такого рода провоцируются недемократичными правителями, которые пользуются бесконтрольной властью в сочетании с репрессиями.
Most cases involved non-democratic rulers who combined uncontrolled power with a policy of repression.
Во время Гражданской войны в Испании многие традиционные библиотечные функции были вытеснены установлением про- Франковской идеологии и культурными репрессиями.
During the Spanish Civil War, many traditional library functions were supplanted by the establishment of pro-Franco ideology and cultural repression.
связанную с монгольским нашествием и политическими репрессиями советской империи.
connected with Mongol invasions and political repressions of the Soviet Empire.
основанными в период диктаторской власти для борьбы с репрессиями и пытками.
organizations founded during the dictatorial government to stand up to repression and crimes of torture.
Оно призвало Гондурас урегулировать инциденты, связанные с политическими репрессиями, и расширить консультации с гражданским обществом.
It encouraged Honduras to tackle incidents of political repression and to increase consultation with civil society.
Житомирское издание решило дать возможность своим читателям задуматься на предмет того, куда же придет страна с таким руководством и такими репрессиями за другую точку зрения.
The Zhytomyr publication decided to give its readers an opportunity to think about what the country with such leadership and repression of another point of view would achieve.
без страха перед цензурой или репрессиями.
Without fear of censure or reprisal.
Выступления студентов в поддержку своих требований зачастую оканчиваются репрессиями и насилием по причине отсутствия рамок для диалога между противостоящими сторонами44.
Students' claims often end in repression and violence because of the absence of any framework for dialogue between the actors.
Раны, нанесенные Косово репрессиями прошлых лет и межэтническим насилием, которое так долго терзало эту землю, еще не затянулись.
In Kosovo, the trauma created by the repression of the past and the inter-ethnic violence that plagued the region for so long has yet to be healed.
Озабоченность репрессиями против кампании« Говори правду» от имени страны- председателя Европейского Союза выразило посольство Великобритании.
Deep concern about repressions against the campaign"Tell the Truth!" was also expressed by the embassy of Great Britain, a presiding country in European Union.
Результатов: 142, Время: 0.2851

Репрессиями на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский