REPRESSIVE - перевод на Русском

[ri'presiv]
[ri'presiv]
репрессивных
repressive
oppressive
retaliatory
punitive
repression
reprisal
репрессий
repression
reprisals
repressive
oppression
retaliation
crackdown
карательных
punitive
penal
reprisal
retaliatory
retributive
punishment
репрессивные
repressive
oppressive
punitive
of repression
reprisal
retaliatory
репрессивной
repressive
oppressive
of repression
punitive
репрессивного
repressive
oppressive
punitive
repression
карательные
punitive
penal
retaliatory
reprisal
punishment
репрессии
repression
reprisals
crackdown
oppression
retaliation
repressive

Примеры использования Repressive на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
His action was a demonstration against the repressive policies of the Communist government.
Это- его демонстрация против репрессивной политики коммунистического правительства.
They had all been subject to continual persecution by a repressive system.
Все эти лица являются объектом постоянных преследований со стороны репрессивного аппарата.
The worst among the most repressive States”.
Наихудшее из самых репрессивных государств.
Preventive and repressive measures are then derived from such intelligence.
Затем на основе имеющейся информации разрабатываются превентивные и репрессивные меры.
Life for the Cuban people could not improve under their current repressive system of government.
Жизнь кубинского народа невозможно улучшить в условиях нынешней репрессивной системы правления.
The government often applies repressive criminal justice to expropriate property.
Государство широко практикует экспроприацию собственности через применение репрессивного уголовного правосудия.
Concerns about evictions and repressive measures taken to promote“morality”.
Обеспокоенность по поводу выселения и репрессивных мер, принятых для.
The new government established even more repressive laws.
Новое правительство установило новые репрессивные законы.
The General Assembly should not appear to condone the abuses of a repressive régime.
Генеральной Ассамблее не следует производить впечатление, что она поощряет злоупотребления репрессивного режима.
Temporary repressive measures are usually insufficient to address the problem.
Для решения этой проблемы обычно бывает недостаточно репрессивных мер временного характера.
Would repressive governments be eligible to receive assistance?
Будут ли вправе получать содействие репрессивные правительства?
In response to this, the authorities returned to the wide use of repressive practices.
В качестве реакции на это власти вернулись к применению широких репрессивных практик.
The regime uses various measures- political, financial, repressive, etc.
В ход идут различные приемы: политические, финансовые, репрессивные и т. д.
Russian authorities have pursued a repressive policy against the locals.
Российская власть ведет репрессивную политику против жителей полуострова.
Firstly, it is repressive propaganda aimed at intimidation.
Во; первых, это репрессивная пропаганда, направленная на запугивание.
Repressive policies increased the price of trafficking.
Репрессивная политика ведет к повышению расценок при торговле людьми.
This repressive environment obviously has an extremely dissuasive effect on the creation of new NGOs.
Такая репрессивная среда является сдерживающим фактором при создании новых общественных организаций.
There is no comparison between American democracy and repressive regimes.
Между американской демократией и репрессивными режимами нет никакого сравнения.
The Stalin s Repressive Politics in the USSR 1928-1953.
Сталинская репрессивная политика в СССР 1928- 1953 гг.
Child offenders were being subjected to repressive measures that were inappropriate when dealing with juvenile delinquency.
Малолетние правонарушители подвергаются репрессивным мерам, применение которых к несовершеннолетним неприемлемо.
Результатов: 1224, Время: 0.0906

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский