Examples of using
Repression
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
spent decades struggling against the undemocratic rule and repression of the Panchayat regime.
qui ont lutté durant des décennies contre le caractère antidémocratique et répressif du régime des Panchayat.
Subsequently, the Institute project on protecting human rights in North Africa issued the publication Libya: From Repression to Revolution;
Dans le cadre de son projet sur la protection des droits de l'homme en Afrique du Nord, l'Institut a ensuite produit la publication intitulée Libya: From Repression to Revolution;
Human Rights Commission of South Africa, Summary Report of Repression for the Month of September 1993.
Commission sud-africaine des droits de l'homme, Summary Report of Repression for the Month of September 1993.
the following non-governmental organization: Movement against Atrocities and Repression.
Movement against Atrocities and Repression.
Monthly Repression Reports, July
Monthly Repression Reports, juillet
Commission of South Africa, Summary Report of Repression for the month of July 1993 and Half-Year Review, p. 2.
Summary Report of Repression for the month of July 1993 and Half-Year Review, p. 2.
On September 10, 2015, the European Parliament adopted a resolution in which Azerbaijan was condemned for“unprecedented repression”.
Le 10 septembre 2015, le Parlement européen a adopté une résolution dans laquelle l'Azerbaïdjan a été condamné pour une« répression sans précédent».
Historian Manning Marable characterizes the government's treatment of Du Bois as"ruthless repression" and a"political assassination.
L'historien Manning Marable caractérise le traitement gouvernemental de Du Bois comme une« répression brutale» et un« assassinat politique».
KHRP stated that authorities used increased repression against assembly by Syrian Kurds;
Le Kurdish Human Rights Project indique que les autorités répriment de plus en plus les assemblées de Kurdes,
A mechanism of repression. which banishes such memories to the unconscious?
Ce mécanisme de refoulement enverrait de tels souvenirs dans l'inconscient
The military dictatorship's repression of the people and the impact of the embargo undermined the already weak socio-economic structure of Haiti.
La répression exercée sur le peuple par la dictature militaire et les conséquences de l'embargo ont miné la structure socio-économique déjà affaiblie d'Haïti.
And it is not repression that provokes anguish,
Et ce n'est pas le refoulement qui provoque l'angoisse,
Various forms of repression against the Sami continued until Stalin's death in 1953.
Il y eut diverses formes de persécution contre ce peuple jusqu'à la mort de Staline en 1953.
Conflict and repression will endure so long as some people refuse to do unto others as we would have them do unto us.
Les conflits et les répressions se poursuivront tant que certains refuseront de faire pour autrui ce qu'ils aimeraient qu'autrui fasse pour eux.
The response of the authorities to these attempts has been increased, or at least more selective, repression.
Les autorités répondent à ces tentatives par une répression accrue ou, pour le moins, plus orientée.
In 1986, the government began its violent repression against the black community.
En 1986 le gouvernement a eu recours à une violente répression contre la communauté d'origine noire en général.
During 1996 the policy of repression against opponents and dissidents has been characterized by less blatant,
En 1996, la politique de répression exercée contre les opposants et les dissidents s'est manifestée de façon moins ostensible,
the beginning of 1997, repression by the Cuban authorities only increased.
au début de 1997, la répression exercée par les autorités cubaines n'a fait que s'amplifier.
The response of the authorities to these attempts has been increased, or at least more selective, repression" A/47/960
Les autorités répondent à ces tentatives par une répression accrue ou, pour le moins,par. 13.">
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文