COERCIVE MEASURES - перевод на Русском

[kəʊ'3ːsiv 'meʒəz]
[kəʊ'3ːsiv 'meʒəz]
принудительные меры
coercive measures
enforcement measures
enforcement action
measures of constraint
coercive action
compulsory measures
forcible measures
coercion
меры принуждения
coercive measures
enforcement action
measures of coercion
coercive means
enforcement measures
measures of constraint
means of coercion
мер пресечения
preventive measures
precautionary measures
coercive measures
measures of restraint
repressive measures
принудительных мер
coercive measures
enforcement measures
measures of constraint
compulsory measures
of the mandatory measures
enforcement action
coercion
coercive action
forcible measures
involuntary measures
мер принуждения
coercive measures
measures of coercion
enforcement measures
coercive means
принудительных мерах
coercive measures
measures of constraint
enforcement measures
принудительным мерам
coercive measures
enforcement action
compulsory measures
measures of constraint
мерах принуждения
coercive measures
мерам принуждения
coercive measures
enforcement measures

Примеры использования Coercive measures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The amendment regulated restraining as one of a series of coercive measures.
Данная поправка регламентирует вынесение запретительных судебных приказов как одну из мер принуждения.
We are opposed to coercive measures.
Мы выступаем против принудительных мер.
General coercive measures 7- 25 4.
Общие принудительные меры 7- 25 4.
Human rights and unilateral coercive measures.
Права человека и односторонние меры принуждения.
Report on unilateral coercive measures decision 4/103.
Доклад об односторонних принудительных мерах рез. 4/ 103.
control the use of coercive measures.
ограничению применения мер принуждения.
Iii Human rights and unilateral coercive measures(A/52/567);
Iii права человека и односторонние принудительные меры( A/ 52/ 567);
Chapter 5 coercive measures.
Глава 5 меры принуждения.
Draft resolution on human rights and unilateral coercive measures A/C.3/59/L.40.
Проект резолюции о правах человека и односторонних принудительных мерах A/ C. 3/ 59/ L. 40.
Belarus opposes the sanctions and the unilateral coercive measures imposed against Cuba.
Беларусь выступает против санкций и односторонних мер принуждения.
Human rights and unilateral coercive measures.
Права человека и односторонние принудительные меры.
Report of the Secretary-General on human rights and coercive measures A/58/279.
Доклад Генерального секретаря о правах человека и принудительных мерах А/ 58/ 279.
enacting extraterritorial unilateral coercive measures is unacceptable.
осуществление экстерриториальных односторонних мер принуждения неприемлемы.
Other forms of detention and coercive measures.
Другие формы содержания под стражей и принудительные меры.
Annual report of the Secretary-General on human rights and unilateral coercive measures A/66/272.
Доклад Генерального секретаря о правах человека и односторонних принудительных мерах A/ 66/ 272.
All Member States have the obligation to implement coercive measures.
Все государства- члены обязаны осуществлять принудительные меры.
Annual report on human rights and unilateral coercive measures A/66/272.
Годовой доклад по вопросу о правах человека и односторонних принудительных мерах A/ 66/ 272.
Human rights and unilateral coercive measures.
озаглавленный" Права человека и односторонние принудительные меры.
Draft resolution A/C.3/51/L.65 on human rights and unilateral coercive measures.
Проект резолюции A/ C. 3/ 51/ L. 65 о правах человека и односторонних принудительных мерах.
A/HRC/2/L.14 Human rights and unilateral coercive measures.
A/ HRC/ 2/ L. 14 Права человека и односторонние принудительные меры.
Результатов: 1447, Время: 0.0734

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский