COERCIVE - перевод на Русском

[kəʊ'3ːsiv]
[kəʊ'3ːsiv]
принудительных
coercive
forced
enforcement
compulsory
involuntary
forcible
принуждения
coercion
compulsion
enforcement
duress
extortion
constraint
forcing
compelling
coercing
coercive
принудительные
coercive
forced
enforcement
compulsory
forcible
forceful
involuntary
coerced
принудительным
forced
coercive
compulsory
enforcement
forcible
involuntary
coerced
принудительного
forced
compulsory
forcible
forcibly
coercive
involuntary
enforcement
refoulement
forceful
принуждение
coercion
compulsion
enforcement
duress
extortion
constraint
forcing
compelling
coercing
coercive

Примеры использования Coercive на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Annual report on human rights and unilateral coercive measures A/66/272.
Годовой доклад по вопросу о правах человека и односторонних принудительных мерах A/ 66/ 272.
Human rights and unilateral coercive measures A/56/207 and Add.1.
Права человека и односторонние принудительные меры A/ 56/ 207 и Add. 1.
However, Russia mainly achieves these results through coercive methods.
Однако, добиться этого Россия сумела главным образом с помощью методов принуждения.
Draft resolution A/C.3/51/L.65 on human rights and unilateral coercive measures.
Проект резолюции A/ C. 3/ 51/ L. 65 о правах человека и односторонних принудительных мерах.
Coercive measures in this regard are counterproductive.
Принудительные меры в этой связи являются контрпродуктивными.
Guatemala's position on unilateral coercive measures.
Мнение по поводу односторонних принудительных мер.
The law also provides for coercive measures for making people obey it.
Право также предусматривает принятие мер для принуждения к подчинению закону.
General coercive measures 7- 25 4.
Общие принудительные меры 7- 25 4.
Unilateral coercive economic measures.
Односторонние экономические меры принуждения.
We are opposed to coercive measures.
Мы выступаем против принудительных мер.
Iii Human rights and unilateral coercive measures(A/52/567);
Iii права человека и односторонние принудительные меры( A/ 52/ 567);
girls required eliminating all unilateral coercive measures.
девочек необходимо покончить со всеми односторонними мерами принуждения.
Potential preclusion of wrongfulness of coercive measures.
Потенциальные основания для исключения противоправности принудительных мер.
Coercive marriage/ bride kidnapping not abolished.
Принудительные браки/ похищение невест не отменены.
Unilateral coercive economic measures thus also constitute violations of peoples' rights.
Таким образом, односторонние меры экономического принуждения также являются нарушением прав народов.
III. Session I: Unilateral coercive measures: concept.
III. Заседание I: односторонние принудительные меры: концепция.
Type of coercive economic measures.
Виды экономических мер принуждения.
Human rights and unilateral coercive measures.
Права человека и односторонние принудительные меры.
Human rights and unilateral coercive measures.
Права человека и принимаемые в одностороннем порядке меры принуждения.
Avoid citing inaccessible, coercive and irrelevant references.
Избегайте цитировать недоступные, принудительные и несоответствующие ссылки.
Результатов: 3157, Время: 0.0638

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский