ОДНОСТОРОННИЕ ПРИНУДИТЕЛЬНЫЕ - перевод на Английском

unilateral coercive
односторонних принудительных
к односторонним принуждения

Примеры использования Односторонние принудительные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Продолжать осуждать в рамках международных форумов односторонние принудительные меры, в частности неприемлемую экономическую блокаду, введенную Соединенными Штатами Америки,
Continue to denounce in international forums the unilateral coercive measures, in particular the inacceptable economic blockade imposed by the United States of America
все чаще и чаще принимаются односторонние принудительные экономические меры.
recourse to unilateral coercive economic measures has been on the rise.
Отсутствие политической воли к сотрудничеству, односторонние принудительные меры, навязываемые некоторыми державами,
Lack of political will for cooperation, coercive unilateral measures imposed by some Powers
Одновременно Беларусь считает неприемлемым отсутствие реакции на односторонние принудительные меры, применяемые Соединенными Штатами Америки,
Belarus regards as unacceptable the absence of a reaction to the unilateral coercive measures imposed by the United States of America
По мнению правительства, односторонние принудительные меры, принимаемые Соединенными Штатами Америки по всему миру, нацелены на то, чтобы навязать другим странам американские концепции развития,
According to the Government, the unilateral coercive measures that the United States of America had exercised in the world may be intended to impose its concepts of development,
чего на практике может быть добиться трудно, если государство, вводящее односторонние принудительные меры, до этого не зафиксировало свое согласие на это в односторонних заявлениях или в статьях об урегулировании возможных разногласий в двусторонних
parties to the dispute, which might be difficult to obtain in practice if the State implementing the unilateral coercive measures had not previously indicated consent through unilateral declarations or compromissory clauses in bilateral
сотрудничества между государствами, оно полностью отвергает односторонние принудительные меры, как они определены в вышеупомянутых резолюциях,
Morocco fully endorses the rejection of such unilateral coercive measures as outlined in the above-mentioned resolutions,
считает неприемлемыми какие-либо односторонние принудительные действия региональных организаций,
considered inadmissible any unilateral enforcement action carried out by regional arrangements,
Принятие всех этих резолюций подавляющим большинством голосов, когда за них голосовало около 77 процентов государств- членов, вновь подтверждает решительное несогласие международного сообщества с такого рода мерами и его точку зрения, что эти односторонние принудительные меры являются нарушением международного права, противоречат принципам равноправия государств
The votes in favour of all these resolutions by an overwhelming majority of the United Nations membership- what amounts to 77 per cent of the Member States- reaffirm once again the international community's firm refusal to accept these measures and its belief that coercive unilateral measures contravene international law,
в соответствии с резолюциями Генеральной Ассамблеи мы отвергаем односторонние принудительные меры, которые сказываются на благосостоянии иберо- американских народов,
also in accordance with resolutions of the General Assembly, we reject the unilateral coercive measures that affect the well-being of Ibero-America peoples,
Записка Генерального секретаря о правах человека и односторонних принудительных мерах( A/ 52/ 567);
Note by the Secretary-General on human rights and unilateral coercive measures(A/52/567);
Доклад об односторонних принудительных мерах рез. 4/ 103.
Report on unilateral coercive measures decision 4/103.
II. Понятие односторонних принудительных мер 2- 4 3.
II. The notion of unilateral coercive measures 2- 4 3.
III. Вопрос о законности односторонних принудительных мер согласно международному праву.
III. The question of the legality of unilateral coercive measures under international law.
Проект резолюции о правах человека и односторонних принудительных мерах A/ C. 3/ 59/ L. 40.
Draft resolution on human rights and unilateral coercive measures A/C.3/59/L.40.
воздействие односторонних принудительных мер.
Impact of unilateral coercive measures on.
Г-жа Духан предложила следующее определение односторонних принудительных мер.
Ms. Douhan proposed a definition of unilateral coercive measures as.
Организованное Советом по правам человека рабочее совещание по односторонним принудительным мерам.
Human Rights Council workshop on unilateral coercive measures.
Они вызваны несправедливыми резолюциями Совета Безопасности и односторонними принудительными мерами.
They result from unfair Security Council resolutions and from unilateral coercive measures.
Они подчеркнули необходимость шагов по устранению негативных последствий, вызванных односторонними принудительными мерами.
They underlined the need for action to address the negative impacts of unilateral coercive measures.
Результатов: 313, Время: 0.0474

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский