ПРИНУЖДЕНИЕ - перевод на Английском

coercion
принуждение
насилие
давления
воздействия
принудительных мер
compulsion
принуждение
внушение
давления
понуждение
компульсия
enforcement
исполнение
правоприменение
применение
обеспечению соблюдения
правоприменительных
принудительных
правоохранительных
обеспечение выполнения
принуждения
duress
принуждение
давлением
extortion
вымогательство
принуждение
шантаж
рэкет
constraint
ограничение
проблема
нехватка
стеснение
ограниченность
препятствием
принуждения
сдерживающим фактором
трудности
фактором , ограничивающим
forcing
заставлять
силу
действует
силовое
войск
compelling
принуждать
внушать
заставить
вынуждают
обязать
побуждают
принуждение
coercing
принудить
принуждения
вынуждают
заставить
сподвигнуть
coercive
принудительных
принуждения

Примеры использования Принуждение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Принуждение к исполнению мирового соглашения производится в порядке исполнительного производства.
Coercive fulfillment of settlement agreement is achieved within enforcement proceedings.
Принуждение аргументы снизить общее потребление мяса.
Compelling arguments to reduce your overall meat consumption.
Принуждение детей в возрасте до 15 лет к непосредственному участию в военных действиях;
Forcing children under the age of fifteen years to take direct part in hostilities.
Iii запугивание или принуждение этого лица или какого-либо другого лица; или.
Intimidating or coercing that person or some other person; or.
Однако во время обновления принуждение может( и обычно) отключается.
However, during an upgrade, enforcement can(and usually is) be turned off.
Психическое принуждение.
Mental duress.
Но принуждение таких огромных масштабов.
But compulsion on such a large scale.
Такое принуждение не является противозаконным по международному праву.
Such coercion was not unlawful under international law.
Принуждение какого-либо лица к труду или выполнению услуг;
Compelling or causing a person to provide forced labour or services;
Принуждение жертв к тому, чтобы они глотали гальку
Forcing victims to eat pebbles
Это принуждение рассказать им!
It's coercive to tell them!
Правительство страны оратора подчеркивает важность предотвращения того, чтобы поддержание мира превращалось в принуждение к миру.
His Government stressed the importance of preventing peacekeeping from turning into peace enforcement.
Помощь, содействие, руководство и контроль или принуждение.
Aiding or assisting, directing and controlling or coercing.
подала на аннулирование брака, указав причиной« мошенничество и принуждение».
Griner filed for an annulment of the marriage citing fraud and duress.
Твое принуждение не сработает на Кеннете.
Your compulsion won't work on Kenneth.
Незаконное принуждение и продажа марихуаны.
Unlawful coercion and sale of marijuana.
Принуждение жертв к тому, чтобы они ели мясо зажаренных младенцев.
Forcing victims to eat the meat of a roasted newborn.
Однако поддержание мира не должно превращаться в принуждение к миру.
However, peacekeeping must not turn into peace enforcement.
Методы вербовки жертв( обман, принуждение, похищение и т. д.);
Recruitment methods deception, coercion, abduction etc.
Любое принуждение, моя дорогая.
Compulsion of any kind, my dear.
Результатов: 1350, Время: 0.2246

Принуждение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский