COERCIVE in Portuguese translation

[kəʊ'3ːsiv]
[kəʊ'3ːsiv]
coercitivo
coercive
coercion
coercivo
coercive
binding
compulsory
restrictive
coercitivas
coercive
coercion
coercivas
coercive
binding
compulsory
restrictive
coercive
de coacção
of coercion
enforcement
of compulsion
coercive
of constraint
duress
coactiva
coerção
coercion
enforcement
compulsion
duress
constraint
coercive
coercitiva
coercive
coercion
coerciva
coercive
binding
compulsory
restrictive
coercitivos
coercive
coercion
coercivos
coercive
binding
compulsory
restrictive

Examples of using Coercive in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
World religion in a later phase became coercive and militaristic.
A religião mundial em uma fase posterior tornou-se coercitiva e militarista.
So, therefore, this money can rightly be accused of being monopolistic, coercive and socialist.
Assim, portanto, esse dinheiro pode ser justamente acusado de ser monopolista, coercivo e socialista.
These cults use coercive methods.
Esses cultos usam métodos coercivos.
Magic in the ancient world was primarily viewed as, in some ways, coercive.
A magia, no mundo antigo, era principalmente vista como, de certa forma, coerciva.
the government itself introduced important coercive measures.
o próprio governo introduziu medidas coercivas importantes.
I call that coercive.
Chamo a isso coercivo.
The authors of Cypherpunks know plenty about coercive censorship.
Os autores de Cypherpunkssabem muito sobre censura coerciva.
they use coercive and sometimes violent practices.
eles usam práticas coercivas e às vezes violentas.
That's the insidious nature of coercive control.
Essa é a natureza insidiosa do controlo coercivo.
I, too, believe that coercive measures are not a solution.
Também eu acredito que medidas coercivas não são uma solução.
law is coercive.
o direito é coercivo.
Not to fund coercive abortion.
Que impedia o financiamento do aborto coercivo.
It's supposed to be coercive.
Era suposto ser coercivo.
The consequences are similar to the ones of the Coercive Authoritarian System, however less intense.
As consequências são semelhantes às dos Sistema Autoritário Coercivo, embora menos intensas.
Hence, government is only seemingly coercive but really voluntary.
Conseqüentemente, o governo é apenas aparentemente coercivo, mas realmente voluntário.
It is clear that work still has coercive aspects, even when it is voluntary;
Claro que ainda há aspectos coactivos no trabalho, ainda quando seja voluntário;
Agriculture- Common organization of the market in wine- National coercive measures.
Agricultura- Organização comum do vinho- Medidas de coerção nacionais.
The State's intervention was active and coercive.
O Estado interveio de maneira ativa e repressiva.
Many countries have imposed coercive measures for individuals
Muitos estados impuseram medidas coercitivas para as pessoas físicas
In other cases, more coercive measures are being adopted, such as urban tolls e.g. in London.
Noutros casos, são adoptadas medidas mais coercivas, nomeadamente as portagens urbanas é o caso de Londres.
Results: 560, Time: 0.0643

Top dictionary queries

English - Portuguese