Примеры использования Принудительным на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Специальный докладчик особенно озабочен принудительным перемещением или миграцией населения через национальные границы.
В холодильниках с принудительным охлаждением вентилятором в обеих камерах все стенки не обмерзают No Frost.
Никто не может подвергаться принудительным мерам, которые могут ущемлять эти права,
Ссылаясь также на все предыдущие резолюции по правам человека и односторонним принудительным мерам, принятым Комиссией по правам человека,
В ходе телемарафона было собрано и передано принудительным исполнителям 26 млн 458 тысяч драмов, а недостающая сумма была покрыта с банковского счета" ЧАП.
Норвегия также внесла несколько поправок в свои законы об иммиграции в целях противодействия принудительным бракам.
Проект конвенции не применяется к принудительным действиям в соответствии со статьей VII Устава, которая подпадает под право международных вооруженных конфликтов.
Парагвай никогда не прибегал к односторонним принудительным мерам и не подталкивал к их применению в своих многосторонних
Проблема сформулирована как не способность возможность таких стран воспользоваться принудительным лицензированием находящегося на территории страны производителя для получения необходимых фармацевтических изделий.
невыплата жалованья- вскоре оборачиваются принудительным трудом.
Инцидент, связанный с принудительным выселением, произошел 4 мая 1995 года, когда солдаты вывезли две группы монахинь- католичек из монастырей Босански- Александроваца и Нова- Тополя.
Лицо, которое признано нарушившим законы САРГ, может подвергаться таким принудительным мерам в соответствии с полномочиями, предусмотренными в Указе об иммиграции.
Они должны бороться с принудительным влиянием финансового контроля
последние законодательные инициативы, связанные с принудительным лицензированием, серьезно ухудшают инвестиционный климат.
Эта теория открыла новые направления в конструировании компактных печей с принудительным движением газов.
В работе Рабочей группы по насильственным и принудительным исчезновениям имеется только одно кувейтское дело, которое требует расследования.
Это никак не является преднамеренным и принудительным направлением инстинкта в прикладные области применения,
Должна присутствовать прямая связь между принудительным актом государства
болезни общества- не подлежат излечению ни хирургическим вмешательством, ни принудительным лечением.
Какие конкретные рамки взаимодействия можно было бы создать для скорейшего придания полной законности принудительным мерам, которые будут предприниматься африканскими региональными организациями в чрезвычайных ситуациях?