PREVENTIVE MEASURE - перевод на Русском

[pri'ventiv 'meʒər]
[pri'ventiv 'meʒər]
превентивной меры
preventive measure
preventative measure
precautionary measure
pre-emptive measure
меры пресечения
preventive measure
measure of restraint
precautionary measures
measures to suppress
preventive punishment
coercive measures
профилактической меры
preventive measure
precautionary measure
preventative measure
предупредительной меры
precautionary measure
preventive measure
меры предупреждения
measures to prevent
preventive measures
prevention measures
preventive action
профилактическим мероприятием
мера пресечения
preventive measure
measure of restraint
precautionary measure
превентивная мера
preventive measure
preventative measure
preventive action
precautionary measure
превентивной мерой
preventive measure
preventative measure
preventive action
меру пресечения
preventive measure
preventive punishment
measure of restraint
precautionary measure
превентивную меру
профилактическая мера
профилактической мерой
предупредительной мерой

Примеры использования Preventive measure на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The preventive measure is applied in practice-->
Превентивная мера практически применима--> малый риск по
The preventive measure is fully applied-->
Превентивная мера вполне применима-->
Account blockade- preventive measure of which the Operator may avail.
Блокирование счета- превентивная мера, которой может воспользоваться Оператор.
Only the court may order pre-trial custody as a preventive measure.
Санкцию на применение взятия под стражу в качестве меры пресечения может дать только суд.
Another preventive measure is the criminalization of preparation for terrorist acts.
Еще одной упреждающей мерой является введение уголовной ответственности за подготовку таких актов.
Use of house arrest as a preventive measure.
Применение в качестве меры пресечения домашнего ареста.
As a preventive measure, you can bring the following changes in your lifestyle.
В качестве превентивной мерывы можете принести следующие изменения в вашей жизни.
If voltage is still connected, as a preventive measure.
При наличии напряжения в качестве профилактическои меры.
Five, international humanitarian interventions as a preventive measure can be credible only if they are applied to all situations.
В-пятых, международные гуманитарные вмешательства могут получить признание в качестве превентивной меры лишь в том случае, если они будут применяться ко всем ситуациям.
Kyrgyzstan monitors all mosques as a preventive measure, MVD 10th Main Administration official Maksat Moldobayev told Caravanserai.
В качестве превентивной меры Кыргызстан ведет мониторинг всех мечетей, сказал« Каравансараю» Максат Молдобаев, должностное лицо из 10- го Главного управления МВД.
In particular, the introduction of a new type of preventive measure, namely, the house arrest,
В частности, введение в уголовно-процессуальное законодательство нового вида меры пресечения, а именно домашнего ареста,
Furthermore, as a preventive measure, seminars and training were organized for the judiciary, the Prosecutor's office
Кроме того, в качестве профилактической меры были организованы семинары и учебные курсы для сотрудников судебных органов,
Principles and policies used as a preventive measure are aimed at increasing the overall safety of railway transport.
Применяемые в качестве превентивной меры принципы и стратегии имеют целью повысить общий уровень безопасности железнодорожного транспорта.
The court is obliged to verify the application of the preventive measure every two months, and to provide new justification for continued custody.
Каждые два месяца суд обязан проверять применение меры пресечения и приводить новые основания для продолжения содержания лица под стражей.
As a preventive measure, the Government had established child protection teams in all states, which, inter alia, provided psychological counselling and other services.
В качестве предупредительной меры во всех штатах страны были учреждены группы защиты детей, которые, среди прочего, оказывают психологическую помощь.
As a preventive measure, empower the family,
В качестве профилактической меры укреплять семью
A preventive measure will be applied only with regard to a person against whom charges have been brought.
Меры пресечения применяются только в отношении лица, которому было предъявлено обвинение.
Detention as a preventive measure is permitted in Estonia only with permission by a court of law.
Содержание под стражей в качестве превентивной меры в Эстонии допускается только с разрешения суда.
As a preventive measure, legislation prohibits the presence of minors in certain places,
В качестве профилактической меры законодательство предусматривает запрет на присутствие несовершеннолетних лиц в некоторых местах,
Sanctions must not be applied as a preventive measure or as a means of punishment or of exacting retribution.
Санкции не должны применяться в качестве предупредительной меры либо как средство наказания или возмездия.
Результатов: 491, Время: 0.0724

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский