Примеры использования Обернувшись на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
он неуклюже побежал по лестнице вниз, ни разу не обернувшись.
он ушел, а, обернувшись всего раз, превратил дома в камень.
услышал за спиной шорох и, обернувшись, увидел, что Сара смотрит на него, зарывшись в ворох одеял и занавесок, служивших им постелью.
боковое зрение зацепилось за что-то плавающее по поверхности, обернувшись, подумал, что это кукла.
У себя за спиной Хилл услышал смешок и, обернувшись, увидел сэра Артура Уэлсли.- Сэр?
боковое зрение зацепилось за что-то плавающее по поверхности, обернувшись, подумал, что это кукла. Но тут интуиция подсказала, что для куклы размер большой.
и Шарп, обернувшись, увидел майора Дункана верхом на лошади.
Обернувшись гусыней, Немесида взлетела в небо, но Зевс стал лебедем
Обернувшись, я заметила, что Валун припустил со всех ног прочь,
Обернувшись назад и поохав самой спорной в плане набора архитектурных ансамблей площади,
охраняя яйца, обернувшись вокруг них своим телом, пока те не вылупятся.
Обернувшись, я убил человека, который стоял прямо передо мной,
Миллмэн, занервничав, сразу пытается уйти, но, обернувшись, видит, что мужчина уже стоит на крыше.
Я обернулся, чтобы посмотреть, что за голос говорил со мной, и, обернувшись, увидел семь золотых светильников.
стала откровенно фашистской, обернувшись в полноценную информационную войну.
И обернувшись к толпе, собравшейся вокруг них,
Эти события повлекли за собой сильное ухудшение положения в области прав человека, обернувшись серьезным кризисом в плане обеспечения защиты гражданских лиц,
Обернувшись, чтобы поблагодарить своего спасителя, я увидел Эдвина Бута,
Посмотри, как быстро твои друзья обернулись против тебя, и теперь охотятся за тобой.
День Рождения Тимми обернулся потрясным приключением!