Примеры использования Обернуты на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Шарообразные плафоны обернуты сеточкой, чтобы осколки,
Продукты обернуты с полиэтиленовой пленкой для того чтобы предотвратить скресты
Кожа будет сшита, а руки обернуты, чтобы минимизировать отек и синяки после операции.
Это обеспечивает надежное распознавание упаковок, даже если они обернуты, например, глянцевой пленкой или целлофаном.
надлежащим образом обернуты прокладочным материалом
из девиза штата Wisdom, Justice, Moderation( с англ.-« Мудрость, Правосудие, Выдержка») обернуты вокруг столбов.
Основным оружием Кратоса является пара клинков Афины, которые прикреплены к цепям, и обернуты вокруг запястий и предплечий персонажа.
Инструмент быстро вращается, в результате 1, 5 или два оборота изолированной части провода обернуты вокруг стойки, а выше этого обернуты 7 или 8 оборотов очищенного провода.
проблемные зоны обернуты в пленку.
которые разбавлены методом холодной проволоки рисования, изготавливаются в диапазоне до 16 Tele, 15-, 49 мм в то же время и обернуты в DIN 630 лук железа катушки.
Шванновские клетки в периферической нервной системе( ПНС), обернуты вокруг аксона, оставляя аксолемму относительно незакрытой на равномерно расположенных перехватах Ранвье.
Вы обернули ее в целлофан, чтобы утихомирить!
Этот особый монстр был обернут вокруг левого яичника Елены.
Обернул телефонный столб их Маздой.
Обернут вокруг этой жировой складки под головой.
Он обернул его куском медной проволоки.
Они обернули еду в мою рубашку
Ты можешь обернуть формулу в Криптонин до моего возвращения.
Обернутым вокруг шеи Бо Рэндольфа,
Красиво обернуто аккуратно письмо там в супер!