ОБЕСПЕЧИТЬ БОЛЕЕ - перевод на Английском

to ensure more
для обеспечения более
в целях обеспечения более
с тем чтобы обеспечить более
обеспечения большей
обеспечения более
обеспечить большую
в целях обеспечения большей
обеспечения наиболее
provide more
оказывать более
представить более
обеспечить более
представить дополнительную
предоставить более
предоставить больше
представить больше
дать более
предоставить дополнительную
содержится более
to secure a more
обеспечить более
для обеспечения более
to achieve more
добиться более
для достижения более
достичь большего
добиться большего
для обеспечения более
обеспечения большей
с чтобы достичь более
с чтобы обеспечить более
в целях более
to enable more
в обеспечения более
обеспечить более
позволяющих более
позволить большему
с чтобы дать возможность большему
в целях более
deliver more
обеспечить более
поставляем больше
доставляют больше
осуществлять больше
allow a more
позволяют более
обеспечить более
to permit more
обеспечить более
providing more
оказывать более
представить более
обеспечить более
представить дополнительную
предоставить более
предоставить больше
представить больше
дать более
предоставить дополнительную
содержится более
more effective
более эффективно
эффективность
более эффективной
более действенной
повышения эффективности
generate a more

Примеры использования Обеспечить более на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эти логистические цепочки могли бы обеспечить более устойчивые( а равно и более эффективные с коммерческой точки зрения) транспортные решения по сравнению с перевозкой только автомобильным транспортом.
These logistics chains could provide more sustainable(and also commercially more efficient) transport solutions than road-only transport.
Генеральному секретарю предлагается обеспечить более эффективное функционирование Центра посредством,
The Secretary-General is requested to ensure more effective functioning of the Centre by,
Проект резолюции имеет целью обеспечить более сбалансированное географическое
The draft resolution aimed to achieve more balanced geographical
Этот проект позволит обеспечить более широкую поддержку в области планирования
This project will provide more extensive planning support
С этой точки зрения мы считаем важным обеспечить более упорядоченный и надежный поток информации в обоих направлениях между двумя органами этой всемирной Организации.
From this perspective, it is essential, in our view, to secure a more orderly and reliable flow of information in both directions between the two major organs of this world body.
НТС стремился обеспечить более надежные и стабильные перевозки для своих клиентов, чем это могли сделать конкуренты,
NTS sought to ensure more reliable and consistent product deliveries for its customers than its competitors,
могут обеспечить более оперативное управление финансовыми средствами предприятия посредством своевременной подготовки необходимых договоров
can provide more timely financial management of the enterprise through the timely preparation of the necessary contracts
Представленные здесь рекомендации необходимо выполнить, чтобы обеспечить более эффективное сотрудничество с частным сектором при соблюдении нормативных стандартов Организации Объединенных Наций
The recommendations presented herein should be implemented to ensure more effective collaboration with the private sector, while respecting the normative standards of the United Nations
Однако Консультативный комитет разделяет озабоченность Комиссии в отношении способности УВКБ воспользоваться краткосрочными сдвигами и обеспечить более стабильный результат.
However, the Advisory Committee shared the Board's concern regarding the ability of UNHCR to build on short-term remedies to secure a more permanent turnaround.
образцы докладов, чтобы обеспечить более практическое применение критериев.
such as reporting templates, to enable more practical application of the criteria.
Форум должен обеспечить более эффективную реализацию устремлений
The forum should deliver more effectively on the aspirations
Гибридное руководство могло бы обеспечить более гибкую политику на региональном
Hybrid governance might provide more flexibility at the regional
Генеральному секретарю предлагается обеспечить более эффективное функционирование Отдела посредством,
The Secretary-General is requested to ensure more effective functioning of the Division by,
В случае эффективного применения данный подход должен обеспечить более результативное и эффективное использование ресурсов и минимизацию нагрузки на клиентов.
Applied effectively, the approach should allow a more efficient and effective use of resources and minimise burdens on customers.
Обеспечить более доступную информацию о текущих и предложенных проектах,
Provide more readily available information concerning current
Совету Безопасности Организации Объединенных Наций и всем организациям системы Организации Объединенных Наций в рамках процесса реформы Организации Объединенных Наций перераспределить места, чтобы обеспечить более справедливое представительство всех стран и секторов;
That as part of the UN reform process the UN Security Council and all UN entities reallocate seats to ensure more equitable representation of all nations and sectors.
Представители гуманитарных организаций обратились с призывом о проведении операции Организации Объединенных Наций, которая обладала бы реальным мандатом, с тем чтобы она могла обеспечить более эффективную защиту граждан Дарфура.
Humanitarian interlocutors called for a United Nations operation to have a robust mandate so that it could deliver more effective protection to the citizens of Darfur.
В практическом выражении такой подход мог бы обеспечить более сконцентриро- ванный и целенаправленный процесс сбора данных и более полный обзор.
In practical terms, such an approach could allow a more focused and streamlined process of data-gathering and a more comprehensive overview.
что должно обеспечить более высокие позиции в поисковой выдаче.
which should provide more prominent positions in SERP.
Требуются безотлагательные меры для значительного усовершенствования системы общественного транспорта, чтобы обеспечить более устойчивое городское развитие, для чего необходимо.
With a sense of urgency, public transport systems should be significantly improved to ensure more sustainable urban development and to..
Результатов: 569, Время: 0.0675

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский