ОБЕСПОКОЕННОЙ - перевод на Английском

concerned
обеспокоенность
озабоченность
забота
концерн
интерес
стремление
беспокойством
касаются
проблемой
опасения
troubled
беспокойство
беспокоить
проблемы
неприятности
беде
хлопот
трудности
скорби
тревоги
передрягу
worried
беспокоиться
волноваться
переживать
беспокойство
заботиться
бояться
потревожиться
забота
тревоги

Примеры использования Обеспокоенной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
но осталась обеспокоенной продолжающими поступать сообщениями о нарушениях прав человека,
but remained concerned about continuing reports of human rights violations,
Фрэнк увел Челси в прачечную… это от женщины, обеспокоенной приватностью ее дочери?
Frank took Chelsea into the laundry room… this from the woman concerned with her daughter's privacy?
А манипулирование явно обеспокоенной молодой женщиной, чтобы она дала ложные показания агентам ФБР, конечно же, квалифицируется как.
And manipulating an obviously disturbed young woman into lying to Federal Agents certainly qualifies.
Норвегия остается обеспокоенной тем фактом, что кувейтские законы по-прежнему дискриминируют женщин в нескольких областях,
Norway remained concerned about the fact that Kuwaiti laws continued to discriminate against women in several areas,
Будучи серьезно обеспокоенной степенью истощения резервных средств
Gravely concerned about the rate of depletion of the reserve
Будучи обеспокоенной тем, что до сих пор наибольшая часть ресурсов,
Being concerned that, so far, the largest share
Будучи обеспокоенной разрывом между обычаями, традициями
Concerned that there is a gap between countries' customs,
Будучи уже обеспокоенной тем, что некоторые из запланированных проектов по выработке электроэнергии на Балканах могут быть нерентабельными, Бенквоч решила вместе с Университетом Гронинген( Groningen)
Since Bankwatch had already been concerned that some of the planned Balkan electricity generation projects may be uneconomic, we decided to investigate with the University of Groningen
термин" промышленная экология" также найден в газете 1958 года, обеспокоенной отношениями между экологическим воздействием от увеличивающейся урбанизации
the term"Industrial Ecology" is also found in a 1958 paper concerned with the relationship between the ecological impact from increasing urbanization
Будучи обеспокоенной риском нового экономического спада
Concerned by the risk of a new economic downturn
Палестинская администрация, со своей стороны, остается чрезвычайно обеспокоенной развитием ситуации на местах,
For its part, the Palestinian Authority remains extremely concerned by developments on the ground,
Она проснется немного травмированной или обеспокоенной тем, что ей не выбраться отсюда целой и невредимой,
If she wakes up, and she's a little more hurt, or she's a little more concerned that she might not make it out of there in one piece,
что ее делегация остается обеспокоенной проектом статьи 16(<< Предложения внешней помощи>>),
she said that her delegation remained concerned at draft article 16(Offers of external assistance),
Будучи обеспокоенной многочисленными утверждениями о случаях безнаказанности
Concerned by the numerous allegations of impunity
Например, мотивация международной корпорации, стремящейся увеличить свою долю на международных рынках, скорее всего, будет отличаться от мотивации НПО, интересующейся целесообразностью применения технологий в местных условиях и обеспокоенной социальными и культурными последствиями.
For instance, the motivation of a multinational corporation seeking to expand its share of international markets is very likely to be different from that of an NGO concerned with the appropriateness of technologies transferred in a local context and with social and cultural impacts.
Кроме того, будучи обеспокоенной посягательствами на привилегии
Moreover, he was deeply concerned about the continuing violation of the privileges
оставив Мэри Маргарет, очень обеспокоенной его поведением.
leaving Mary Margaret very concerned about his behavior.
Остается глубоко обеспокоенной проблемой миллионов противопехотных наземных мин
Remains deeply concerned about the problem of millions of anti-personnel landmines
Будучи обеспокоенной серьезностью финансового кризиса Организации,
His delegation was concerned about the seriousness of the financial situation of the Organization
ты должна наиболее быть обеспокоенной своей ситуацией.
you should be most concerned about your situation.
Результатов: 59, Время: 0.0409

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский